Dud translate French
12 parallel translation
Хорошая мысль, Дад. Я и правда предпочту жить на ферме после...
- Je t'assure, Dud, j'apprécierai de vivre à la ferme après...
Всё же, Дад был так добр ко мне.
Dud m'a beaucoup aidée, tu sais.
Может, позовёшь Дада? Спасибо. Ещё стопку "Драмбуи" и картофельный салат.
Téléphone à Dud.
Чтобы "впарить" лохам липовый рудник,.. в него подбрасывают горсть настоящего золота.
Si vous avez une mine dud vous voulez vendre une tasse, vous saupoudrez d'une once ou deux d'or au-dessus.
Где танцуют мультяшные конфеты, a "Milk Dud" играет на банджо?
Avec le bonbon et la Picorette qui joue du banjo?
Мы видим могучего Дада Волта и его потрясающий гоночный кар "Волптерин-327"!
Encore une fois de retour, le puissant Dud Bolt... avec son incroyable machine de course, la Vulptereen 327.
Ну, виноват, Дад.
Excuse-moi, Dud.
Возьми карамельки.
"Prends un Milk Dud."
Карамельку?
Un Milk Dud?
Мне нужны конфетки Milk Dud.
Je veux un Milk Duds.
- Карамельки? - Ага.
Un Milk Dud?
Карамельки?
Un Milk Dud?