Early translate French
92 parallel translation
Вспышка Света идёт второй.
Early Streak est second.
Любимец Сеймура третий. За ним Вспышка Света.
Seymour's Darling est troisième et Early Streak.
Эрли, войдёшь с нами в долю?
Early, tu veux en être?
Да, Эрли, я видел по телевизору.
Oui, Early, j'ai vu à la télé.
Эрли прикроет их.
Early les couvre.
Немедленно пошлите людей уведомить Эрли.
Avertissez Early!
Пошли людей к дому Эрли. Ты понял меня?
Envoyez quelqu'un chez Early d'urgence!
"Джим Бим" и "Ранний Таймс".
Il y a du Jim Beam et de l'Early Times.
Это Дейв Эрли, казначей федеральных профсоюзов.
Voilà Dave Early, secrétaire-trésorier national.
# On and on until the early morning
# On and on until the early morning
# They're rockin'on and on until the early morning... #
# They're rockin'on and on until the early morning... #
# Went to her house and busted out I had to leave her early
# Went to her house and busted out I had to leave her early
# But the early mornin'Но ранним утром
# But the early mornin
# I'll be the early morning snow pimp... #
# l'll be the early morning snow pimp... #
Готовые с утра на свои каждодневные гонки
# Bright and early for their daily races
Он возглавляет охрану. Это мисс Орли, наш администратор. Она следит, чтобы не нарушались религиозные взгляды и убеждения.
MIle Early, attachée d'administration, si vous voulez une aide religieuse ou des cours.
Меня зовут Эрли.
Mon nom est Early.
Ошибаешься, Эрли.
Tu as tort, Early.
И, Эрли "Спокойствие" очень расстроен.
Et Early... Serenity n'est pas contente du tout.
Джубал Эрли, охотник за головами.
M. Jubal Early, chasseur de primes.
Тебе здесь больше не рады, Эрли.
Tu n'es plus le bienvenu, Early.
Ничего, Эрли.
- Ça va, Early.
Я буду твоей наградой, Джубал Эрли. И просто испарюсь.
Je serais ton butin, Jubal Early... et je me dissiperai.
Эрли уже в пути.
Early est en route.
Тебе будет лучше со стариной Эрли.
C'est mieux pour toi de suivre tonton Early.
One of the lessons I learned early on :
ne dis jamais jamais.
Буду так рано, что скошу дважды.
l'll get there so fucking early, l'll reap him twice.
I think it was a little too early to tell what was there.
Il était trop tôt pour en parler.
White male, early 20s. Six feet, 1 80 pounds.
Homme blanc, la vingtaine, 1 m80, 80 kilos.
О, Кейси скажи, видишь ты в первых солнца лучах * гимн США
"Oh Casey, you see" by the Dawn's Early Light " ( Hymne nationale des USA )
Это как ранние Kinks, The Jam и The Futureheads вместе взятые.
Pense Early Kinks qui rencontre The Jam qui rencontre The Futureheads.
Да, пацан, и когда будешь возвращаться, захвати для меня бутылку "Early Times".
Et file-moi une bouteille de cet "Early Times" pendant que t'y es, gamin.
it is raining in the early morning dew moistens little jasmine
La pluie tombe dans le matin.
Как эрли бёрд, но... с "e"... между... "л" и...
Comme l'early bird *, mais... Avec un "e"... entre... le... "l" et le...
Фавориты - Росянка, И.С.Б. и Ранний Туман.
Sundew, ESB, Early Mist.
Too early in the day to be that flat.
Et fais gaffe à ta voix, ma jolie. C'est pas le moment d'être molle.
Ее ранний листок - цветок
Her early leaf's a flower
Ее ранний лист - цветок
Her early leaf's a flower
* И когда ты проснёшься пораньше и солнце будет светить *
♪ And when you wake up early and the sun is shining ♪
Вы гомофоб. Oh, say, can you see by the dawn's early light What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming...
Espèce d'homophobe.
В Early Show был сюжет про него.
- L'Early Show en a parlé.
Я был уверен, что ты смотришь "Утреннее шоу" на CBS.
Je croyais que tu regardais The Early Show sur CBS.
Not me. I caught on early.
Pas moi, je suis plus malin.
Гарри Смит делает сюжет о психологии снайпера в утреннем шоу и затем представляет новую песню Кэти Перри?
Harry Smith fait un extrait du Early Show sur la psychologie d'un sniper, et lance une nouvelle chanson de Katy Perry?
Godflesh, ранний Scorn, TKK ( названия групп )
Godflesh, Early Scorn, TKK.
Well, if you start them early with a good education - - 60 grand to finger-paint and pile blocks.
On ne met pas le prix sur une bonne éducation... Soixante briques pour peindre avec les doigts et jouer aux légos.
It's way too early for that, right, Marshall?
C'est bien trop tôt, pas vrai Marshall?
Надежда третья.
Early Streak est second. l'm Hoping est troisième.
Я Дарлин Орли.
Darlene Early, attachée d'administration.
Эрли.
Early.
Ты не прав, Эрли.
T'es pas bien, Early.