English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ E ] / Eps

Eps translate French

63 parallel translation
Спустя 8.3 секунды после разряда с главного дефлектора мы разрядим все запасные источники энергии через фазеры.
Après une explosion de 8,3 secondes, nous dégagerons les charges d'EPS à travers les phaseurs.
Запасные источники энергии готовы.
EPS stables en ligne.
- Вы проверили EPS конвертер?
- Sans doute le convertisseur EPS.
Я увеличил поток к волноводу EPS.
J'augmente le flux des guidages d'ondes EPS.
Я сказала своей учительнице по физкультуре, что сердце моё было разбито злодеем, и она исправила 3 на 4.
J'ai dit à ma prof d'EPS qu'un homme m'avait brisé le cœur. J'ai eu "B" au lieu de "C".
И, по старой традиции учителей физкультуры, мисс Стогер не интересовалась противоположным полом.
Et comme tous les profs d'EPS, Mlle Stoeger aimait les femmes.
Нужно бежать на физру.
Active, on a EPS.
Мисс Стогер... Я бы хотела сказать, что физическое образование в этой школе ужасно.
Mlle Stoeger, puis-je faire remarquer que l'EPS dans ce lycée est une honte.
что-то оказывает мощное воздействие, я проверю трубопроводы.
Pas qu'ici, sur tout l'étage! Ça vient peut-être des conduits EPS.
И раз уж мы об этом заговорили, стоит перекалибровать сканеры нацеливания и проверить реле EPS.
Il faudrait recalibrer les systèmes de visée et vérifier les relais EPS.
Активаторы микросинтеза, фотонные усилители, стабилизаторы мощности EPS.
"Des catalyseurs de microfusion, des stabilisateurs EPS."
стабилизаторы мощности EPS, активаторы микросинтеза и фотонные усилители.
Des stabilisateurs EPS, des catalyseurs de microfusion, des amplificateurs à photons.
Все, что нам нужно сделать, это подключиться к EPS каналу и перегрузить волновод.
Il faut accéder au module EPS et surcharger le calibreur.
Но до EPS канала никак не добраться.
- On ne peut pas y accéder.
Три категории. "Нужно позарез"... в нее входят манифольд и плазменные распределители. "Пригодится"... это, гм, ИПС матричные конвертеры.
Il y a les "indispensables", comme les bobines à plasma, les "utiles", comme les convertisseurs EPS, et les "ce-serait-bien" :
Они тоже не будут работать, только не при таких помехах от незащищенных EPS-проводах.
Ils ne fonctionneront pas avec les interférences des câbles EPS qui ne sont pas isolés.
Производим изменение конфигурации. Установить штуцеры EPS на уровень три.
Réglez les alimentations EPS au niveau 3.
Но я должен рекалибровать все эти EPS-регуляторы, чтобы они могли взаимодействовать с системой искусственной гравитации станции.
Mais je dois recalibrer ces régulateurs EPS pour qu'ils n'interfèrent pas avec le système gravitationnel.
Зачем вы получили доступ к системе EPS реле?
Pourquoi avez-vous accédé au système EPS?
Мои попытки использовать реле EPS и вызвать нейролептический шок потерпели неудачу.
Je ne suis pas parvenue à provoquer un choc neuroleptique général.
Коллектор ЭПС наверняка серьезно поврежден.
Le collecteur EPS a dû être touché.
Реле ЭПС были перегружены, когда мы столкнулись с аномалией.
L'anomalie a fait sauter les relais EPS.
Вы должны посещать "летний курс", чтобы получить диплом.
Pour recevoir votre diplôme, vous devez suivre un cours d'été d'EPS. "
Знаешь, по крайне мере я не дылда который ходит по спортивному залу со свистком и считает себя крутым потому что преподает физкультуру для кучки придурков.
Au moins, je suis pas ce naze de prof qui se pavane dans une salle de sport avec un sifflet, qui croit qu'il est cool parce qu'il enseigne l'EPS l'été à des demeurés.
Медвежьи капканы в спортзале.
Les pièges à loups en EPS.
Хорошо, потому что если мне бы пришлось снова вернуться на физрук, я бы убил себя.
S'il fallait que je retourne en EPS, j'allais me suicider.
- Учителя физ-ры.
- Le prof d'EPS. - M. Daniels?
Это могло бы защитаться как урок физкультуры.
Tu peux faire ça comme cours d'EPS aujourd'hui.
Потому что на домашнем обучении находится не Эми и не ей нужно сдавать зачеты по физкультуре.
Parce qu'Amy n'est pas celle qui suit les cours à domicile et a un cours d'EPS obligatoire.
ѕоэтому, по рекомендации нашей комиссии, каждую неделю все классы по очереди будут вместо большой перемены ходить на физкультуру.
Le conseil recommande donc que chaque semaine, les classes alternent au moment de la récréation pour aller en EPS.
ак вам дополнительные уроки физкультуры?
Les cours d'EPS se passent bien?
Нет, она спит с учителем физкультуры.
Non, elle couche avec un professeur d'EPS.
Не хочу, чтобы мой физрук надо мной смеялся.
- J'aimerais bien, mais je veux pas que mon prof d'EPS se foute de moi.
Ой, пожалуйста. Она учительница физкультуры.
S'il te plaît, c'est une prof d'EPS.
Зачем нам посылать физкультурника?
Pourquoi j'enverrais le prof d'EPS?
Ревнуешь!
l'EPS. Jaloux!
Ок, я буду преподавать историю и заменять учителя физ-ры.
J'enseigne l'histoire, et j'aiderai aussi pour l'EPS.
Третий - играем в баскетбол и птица гадит мне в лицо.
Troisième cours, EPS, on faisait du basket et un canard m'a chié dessus.
Ага. Наверное, ты права.
{ \ pos ( 192,50 ) } Je pensais que ma prof d'EPS ne m'aimait pas, mais en fait,
Физрука?
Le professeur d'EPS?
В мире полно физруков.
Ce monde est rempli de profs d'EPS.
Три дня, чтобы придумать что-то новое. Теперь он знает, чего ожидать, он просканировал меня и убьет, как только увидит, спасибо физруку.
3 jours pour trouver autre chose car maintenant il sait à quoi s'attendre, maintenant il m'a scanné et il me tuera immédiatement, grâce à M. EPS.
— Физрук, заткнись.
- EPS, taisez-vous.
Ну, сначала Я хотел бы понять, почему ты так ненавидишь учителей физкультуры.
D'accord mais d'abord j'aimerais savoir pourquoi tu détestes autant les profs d'EPS?
Очень хорошо, для тупого учителя физкультуры, да?
Pas mal venant d'un stupide prof d'EPS.
Ну, ты не избежишь занятий так просто.
Tu n'échapperas pas à l'EPS aussi facilement.
Вообще-то, я только что провел у него урок.
En fait, je viens de l'avoir en EPS.
Остановимся на этом?
Je préférais l'EPS.
Не-а. Может быть тогда, когда я узнаю тебя получше.
L'EPS?
Прикиньте! ( Еще tree surgeon значит "тот, кто занимается сексом только с толстыми людьми" )
Le prof d'EPS a démissionné pour devenir arboriste.
... чтобы учитель физкультуры не застукал.
... si votre prof d'EPS est par là.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]