Flies translate French
22 parallel translation
Как "Lord of the Flies".
Comme dans "Sa Majesté des mouches".
Келсо, ты когда нибудь заканчивал "Lord of the Flies"? Нет.
T'as lu l'histoire jusqu'au bout?
Как время летит... # #
# Time flies #
Ни полицейские, ни прокурорские не смели вас тронуть.
Flies et avocats rfauraient jamais osé contrarier un seul d'entre vous.
Копы, чьи родственники находятся в больницах Готэма.
Flies ayant un proche dans un hépital de Gotham.
Чтоб вечером жужжала в них пчела.
" The murmurous haunt of flies on summer eves
Знаешь что, я забыл позвонить тебе насчет билетов на Беарз.
On est comme un ramassis sorti de Lord of the Flies. Aide-nous.
33 одинаковых сочинения по "Повелителю мух".
Trente-quatre essais identiques sur Lord of the Flies. Em?
♪ Ворон летит только прямо ♪
The crow flies straight
♪
♪ The crow flies straight ♪ ♪ A perfect line ♪
Футбол остаётся за пределами этого дома, также как и "Повелитель мух".
Pas de foot ici, ni de "Lord of the Flies."
Я могу тебе рассказать всё о "Повелителе мух". Он про кучку мальчишек на острове и у них есть ракушка, пустая раковина. Кто владеет ракушкой..
Je peux te dire tout ce que tu veux sur "Lord of the Flies." C'est une bande de gosses sur une île et ils ont une conque - - un coquillage - - et celui qui a la conque
♪ The crow flies straight ♪ ♪ a perfect line ♪
Le corbeau vole droit une ligne parfaite
♪ The crow flies straight ♪
The crow flies straight
♪ The crow flies straight ♪
♪ The crow flies straight ♪
♪ The crow flies straight ♪
♪ The crow flies straight ♪ Le corbeau vol droit
Что летает внизу
1x14 - What Flies Beneath
♪ The crow flies straight
♪ The crow flies straight ♪
HELICOPTER FLIES OVER
[UN HÉLICOPTÈRE PASSE]
- Снимаю для своего дружка Рона.
♪ Funny how time flies... ♪
A spider's life can't help being something of a mess, with all this trapping and eating flies.
La vie d'une araignée ne peut pas empêcher d'être bordélique, avec tous ces pièges et mouches mangées.
Даже если это сценарий. # two flies in my high # # I don't know how to get them out #
Même si elle est scénarisée.