Hae translate French
394 parallel translation
YOON, Ji-Hae
YOON Ji-Hae
Хичжу!
Hae-joo!
Так будет у меня и Хичжу.
Juste comme moi avec Hae-joo.
Вы её знаете?
Vous connaissez UH Hae-joo, n'est-ce pas?
О, Хичжу!
C'est Hae-joo!
Давайте его сфотографируем!
On va prendre une photo de Hae-sung.
- Хае-Сунг, папа здесь.
Hae-sung, c'est papa.
- Хае-Сунг!
Hae-sung!
Отлично! Ну-ка, Хае-Сунг, повернись к папе
Hae-sung, regarde ton papa.
Теперь вы сядьте...
Pourquoi ne vous asseyez-vous pas avec Hae-sung?
Хае-Сунг проснулся.
Hae-sung doit être réveillé.
Или Хае-Сунг?
Hae-sung l'aurait fait?
Здавствуй, Хае-Сунг
Salut, Hae-sung.
И Хае-Сунгу нравится
Hae-sung l'aime bien.
Не смей больше касаться Хае-Сунга
Ne touche plus jamais Hae-sung!
Ведь... Ты также собираешься убить и Хае-Сунга
Tu vas aussi tuer Hae-sung?
№ 65, Ли Вон Гу и Ким Хо Чжин
Nº 65, Yi Won-guk et Kim Hae-jin.
Мисс Чо Ён Хо?
Mademoiselle Choi Eun-hae?
Ён Хо?
Eun-hae?
Ён Хо?
Mme Choi Eun-hae?
№ 87, Чжун Хо Мун и Ким Хьюн Мин
Nº 87, Jung Hae-myung et Kim Young-min.
№ 85, Ким Ван Шик и Ли Хо Чжун.
Nº 85, Kim Wan-shik et Yi Hae-jung.
№ 28, Ли Вон Гу и Ким Ха Чжин
Nº 28, Yi Won-guk et Kim Hae-jin.
Су А, что же будет с тобой?
penser que Hae Na va vraiment devenir le successeur de l'entreprise.
Конечно, сейчас он сдался. Но...
La raison pour laquelle Oppa est entré dans la maison de Kang Hae Na est pour la séduire.
- Просто невозможно!
Kang Hae Na.
Неважно, как сильно дедушка хочет передать мне бразды правления, в случае поражения - откажусь.
Hae Na... Ce que je veux dire c'est peu importe combien mon Grand-père veut me donner ce poste.
Забудь о ней. Тхэ Юн!
éloignez-vous de Hae Na.
У вас всё получится.
continuez de vivre comme cette impressionnante Kang Hae Na.
Лучшего дворецкого нам не найти.
Il était plutôt déterminé. personne ne pourra être un aussi bon Majordome pour Hae Na que Seo.
В любом случае нужно встретиться с адвокатом Ли и поговорить о свадьбе.
je voudrais rencontrer Maître Lee et parler du mariage de Hae Na.
А я хочу увидеть Хэ На в роли жены и преемницы Кансан Групп.
Je veux voir Hae Na devenir le successeur et la voir se marier.
Какие-то проблемы?
quelque chose ne va pas entre toi et Hae Na?
Я хочу сделать тебе предложение.
J'ai fait tout mon possible aujourd'hui afin de te demander en mariage Hae Na.
Поэтому вы должны быть сильной и крепко стоять на ногах.
et vous tenir debout par vous-même. En tant que Kang Hae Na.
Может, начнёшь с себя?
- Tu veux que je te donne une leçon? - Hae Na!
Тогда...
Ça ne peut pas être Kang Hae Na qui demande de l'argent.
Прекрати болтать, лучше принеси воды.
Kang Hae Na est chez nous.
Почему дворецкий Со узнал обо всём раньше меня?
est-ce que Hae Na est venue ici?
Эй, это же Хичжу.
C'est Hae-joo.
Нет, там живёт Хичжу.
Non, Hae-joo oui.
С Хичжу?
C'est Hae-joo?
- Хичжу.
- Hae-joo.
Композиторы Сок-Вон Ким, Чхан-Соп Ким
LEE Joo-yeol PARK Sung-hea et CHO Hae-sung
Моё желание...
Le fait qu'Oppa aime Kang Hae Na.
Национальные и международные члены Кансан Групп, позвольте представить себя, как будущего руководителя компании. Ка... Кан Хэ На.
Hae Na. permettez-moi de me présenter en tant que future dirigeante du Kangsan Group...
Что может дать ничтожный дворецкий принцессе?
Pourquoi un Majordome sans valeur comme moi peut être si important pour la Princesse Kang Hae Na?
Хэ На?
Hae Na?
Папа, Хэ На ведёт нечестную игру.
Hae Na a vraiment creusé sa propre tombe.
Вы звали?
Préparez ses valises et faites sortir Hae Na d'ici!
А обычный?
Qu'en est-il de Hae Na?