English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ J ] / Jewel

Jewel translate French

160 parallel translation
- В "Джевел" сегодня идет новый фильм.
- Il y a un nouveau film au Jewel.
Парни, я завишу от кинотеатра.
Le Jewel est mon gagne-pain.
В кинотеатре были какие-то серьезные заморочки.
Il y avait un de ces charivaris au Jewel.
На Джуэл-авеню – по разделительной полосе.
Sur Jewel Avenue, la file du milieu.
- Шерил, Тори, Шина, Джуэл, Фиона, Карли.
J'ai apporté Sheryl, Tori, Sinead, Jewel, Fiona, Carly, elles y sont toutes.
Джуэл только что вышла.
Jewel vient de sortir.
К твоему сведению Джуэл, паренёк на картинке был здоров, перед тем как ему прострелили ногу, у него не было врождённых пороков и недостатков, которые нельзя излечить и которые лишили тебя координации, чтобы носить такой фиксатор.
Pour votre information, Jewel, ce garçon sur le dessin était valide avant son amputation de la jambe, il n'est pas né avec des affections qui n'ont pas été soignées et qui vous ont ôté la coordination nécessaire pour porter ce genre d'appareil.
Ты сможешь ходить, Джуэл.
Vous arrivez à marcher, Jewel.
Эй док, и когда ты уже скажешь, чё, блядь, не так с Джуэл?
Docteur, pourquoi ne pas m'avoir parlé plus tôt des ennuis de santé de Jewel?
Джуэл, я прошу прощения, что эти часы все еще находятсл в ящике улик.
Jewel, excusez-moi si cette montre est encore dans le sachet de l'enquête,
Джуэл Паловак, вы были очень близки с Тимоти Тредвеллом.
Jewel Palovak, vous étiez très proche de Timothy.
Джуэл, никогда этого не слушайте.
Jewel, n'écoutez jamais ça.
С одним условием. Найди пару для моей подруги Джул.
Tu dois trouver un gars pour mon amie Jewel.
Привет, Джул! Стив найдет тебе парня для свидание.
Hé, Jewel, Steve va te trouver un gars avec qui sortir.
Джул, знакомься - мои друзья.
Jewel, j'aimerais te présenter mes amis.
- Взаимно. - А вот и Джул.
- Et voici Jewel.
Или иди и общайся с Джул...
Alors, sois t'es gentil avec Jewel...
Скажу по правде, я пошла с тобой только что бы найти парня для Джул... но ты не такой придурок как я думала. - Приятно слышать.
J'ai sorti avec toi pour trouver un gars à Jewel... mais t'es moins colon que je pensais.
- Джуэл. Он её типа для быдла держит, которым невтерпёж поживиться пиздой, а денег с гулькину письку.
- Jewel... qui dit qu'il y avait un pauvre gars qui n'avait que neuf cents et voulait baiser.
Так, Джуэл, давай открой ротик и скажи уже что-нибудь, а то мы чёт ни хуя не поймём.
Ouvre la bouche, Jewel et dis quelque chose qu'on ne comprendra pas.
Майкл Джевел
Michelle Jewel.
Неужели ты расчитываешь присвоить это сокровище?
¶ Do you hope to pluck this dusky jewel?
- Ну, а где Жемчужинка?
Où est Jewel?
- О! Она у нас в особом месте.
Jewel est logée à part.
И потом, у него есть Жемчужинка.
Et puis, il a Jewel!
Жемчужинка?
Jewel?
Спокойной ночи.
Bonne nuit, Jewel.
Жемчужинка, мы свободны.
Jewel, on est libres!
Но ты и есть птица.
Jewel, t'es un oiseau!
А потом говорит : "Ты пойдешь со мной, принцесска".
Et Jewel était là, et il la chope carrément, et il lui fait "viens là ma princesse"!
Объясните, что случилось
Résumez! - ll a enlevé Jewel!
Эй, парни. Я полечу вперед.
Les gars, je passe devant et je cherche Jewel!
Скорей! За ними!
Allons délivrer Jewel.
Ожерелье Вовремя сделанный стежок стоит девяти чтобы впечатлить
Jewel neckline, don t you know a stitch in time saves nine? Make her something perfect to inspire
Мои любимые суши в "Джуэль Бэйко" на 5-той улице.
- Oui. - Non, non, non. Mes sushis préférés sont au Jewel Bako sur la 5ème.
Ты что не читал стихи Джуэл? ( амер. певица, автор песен )
Vous n'avez jamais lu la poésie de Jewel?
* Хорошенькая молодая девушка, папина жемчужина *
♪ Pretty young girlfriend, daddy s jewel ♪
Я, кажись, спросил - хде Джул?
Je t'ai demandé où est Jewel.
А Джула зачем с собой тащишь?
Pourquoi emmener Jewel?
Джул!
Jewel!
Так и свету конец настанет.
Le monde finira comme ça. Qui t'a fait, Jewel?
Помрёт она, Джул, мать твоя.
Elle va mourir, Jewel. Ta mère.
Джула зовёт.
Elle veut Jewel.
Ты знаешь, шо она померла.
Elle est morte, Jewel.
Эй, Джул!
Jewel!
а Джуэл была его самой преданной соратницей.
Grizzly People était sa base organisée, et Jewel, sa plus fidèle co-combattante.
Джуэл.
Jewel. *
Жемчужинка!
Jewel!
Джул хде?
Où est Jewel?
Закрой пасть, Джул.
Tais-toi, Jewel.
- Джул... - Джул!
Jewel!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]