Kama translate French
69 parallel translation
Знаете кама-сутру? Это еще круче.
Vous n'avez pas vu mon Kama-Soutra, tortures garanties!
"Кама-сутра"
Kama Sutra
Что за чудесная карма...
Watsui-kama
- Баба Кама, страница 29a.
- C'est Baba Kama, page 29a.
Это Баба Кама, но страница 31b.
C'est Baba Kama, page 31b.
"Камасутра". Индийский трактат о любви.
" Le Kama Sutra.
Ладно, Джерри, ты знаком с "Кама Сутрой"?
Est-ce que tu connais le Kama Sutra?
Он ни разу не спросил меня, играю ли я в крикет, знаю ли Кама Сутру.
Pas une fois il ne m'a questionné sur le cricket ou le Kama Sutra...
Камасутра. История любви.
Le Kama-Sutra Toute une histoire d'amour.
Индия, 16 век. Камасутра - это величайшая из когда-либо написанных книг о любви.
Ainsi, le Kama-Sutra, le livre le plus tantastique jamais écrit.
- "Кама" - означаетлюбовь, - А "сутра" - наука?
Kama, signitie l'amour, et Sutra qu'est-ce que cela veut-il dire?
"Камасутра" рассказывает нам, как использовать тела для любви.
Le Kama-Sutra nous enseigne les ditterentes manières de se servir de notre corps pour l'amour.
Мудрая книга "Камасутра" учит нас не спешить.
La sagesse inhérente au Kama-Sutra est telle qu'elle nous enseigne à ne jamais se précipiter.
Она обучает Камасутре.
Elle enseigne le Kama-Sutra.
Я учудевушек "Камасутре".
J'enseigne à mes tilles le Kama-Sutra.
"Камасутра" называет это "Лезвие пилы".
Le Kama-Sutra appelle ceci "la lame de scie".
Конечно, ты должна слушать голос своего тела.
Voyons ce qu'enseigne le Kama-Sutra.
Ты когда-нибудь слышал о индийской книге под названием камасутра?
Vous connaissez un livre qui s'appelle le Kama Sutra?
- И я купил им "Камасутру для престарелых".
Et je leur ai trouvé un livre de kama-sutra pour le troisième âge.
А, так это ваша... Кама-кама.
Comme dans le Kama Kama.
Какая еще кама-кама?
Quel Kama Kama?
"Кама-сутра"?
- Le Kama Sutra? - C'est ça.
Вот какая "кама".
Le Kama...
- Что такое масло Камасутра?
- C'est quoi "l'huile de Kama Sutra"?
Я должен найти того, кто позаботится об Уилле и Каме.
Je dois trouver qui peut s'occuper de Will et Kama.
Представляю вам - "Кама Сутра".
Je vous présente : "Le Kama Sutra".
У меня есть эта книга под названием Кама Сутра.
Parce que j'ai ce livre, ça s'appelle le Kama Sutra.
В начале - шелковое белье, объятья, улыбки. А как выйдете замуж, появляются тональный крем и панталоны.
Au début, c'est frous-frous multicolores et Kama Sutra, mais une fois mariées, ça vire gros slip tue-l'amour.
Я слышал что TRI PIS пришлось отказаться от камасутра - миксера.
Apparemment, les Tri Pis ont un conseiller en Kama Sutra.
А ты когда-нибудь слышала о Камасутре?
T'as entendu parler du Kama Sutra?
Это касается камасутры?
C'est lié au Kama Sutra?
Кама сутра позволила мне ощутить себя обновленным
Ça remet à neuf le Kama Sutra.
Как там дела с новым романом по Камасутре?
Où en est ton roman sur le Kama Sutra?
Я думала, это комедийная история о неудачах, преследующих главного героя в его путешествии по Камасутре.
Ça devait être une comédie sur l'exploration ratée du Kama Sutra.
Знаешь, я тут смотрела иллюстрации из этой Камасутры в интернете для обложки, и должна признаться, они меня очень возбудили.
J'ai fait des recherches sur le Kama Sutra sur internet, pour la couverture, j'avoue que ça m'a vraiment excitée.
Он написал Камасутру.
Il a écrit le Kama Sutra.
"Кама сутра".
- Le Kama sutra.
Кама стукнула.
Kama sutures, oui.
Камаейна, теперь это мой дом.
Kama'aina. C'est ma maison maintenant.
... больше поз, чем я могу вспомнить из "Кама Сутры".
elle m'a montré plus de position que je peux en retenir du "Kama Sutra."
А Вы вообще знакомы с Камасутрой?
Vous ne connaissez pas du tout le Kama Sutra?
Они опробовали половину Кама Сутры, детективы до прошлого полудня.
Ils ont fait la moitié du Kama Sutra, détectives, jusqu'à midi passé.
Ну хорошо, если ты не можешь, то Прия уйдет от тебя к камому-нибудь причудливому парню в тюрбане, который вырос на раскрасках "Камасутры".
Alors, Priya préférera un type avec un turban qui a grandi avec des livres de coloriage du Kama Sutra.
Мы оба знаем, что этого не случится, пока вещи не встанут на свои места.
Et nous avons trouvé cet incroyable livre appelé Kama Sutra quoi? On sait tout les deux que ça arrivera un jour.
Камасутра.
"Le Kama Soustrain"
Камасутра?
Kama sutra?
Помнишь камасутру?
Tu te souviens du Kama-Sutra?
Не подлизывайся. Это я пробовал.
Me fais pas le Sutra avant le Kama!
Клэр, ты помнишь Камасутру, страница 19.
C'est Noel, il n'est pas trop tard. Claire, tu te rappelles le Kama Sutra, page 19?
Кама-сутра?
Le Kama sutra?
Объявись.
Zoda kama mahrana. Manifeste-toi.