Kasumi translate French
38 parallel translation
Касуми Карен... Аоки Сеичиро...
Karen Kasumi et Aoki Seiichiro.
Казуми пришла.
Kasumi est là.
Идём. За Казуми!
Allez, on va chez Kasumi!
И я с ней согласен. то она будет одна.
Et j'en avais envie aussi. Mais si tu es toujours avec moi, Kasumi va se sentir seule.
Чии скажи "до свидания".
Chii... dis au revoir à Kasumi. Au revoir.
- Ты имеешь в виду Сейзо Касуми?
Tu veux parler de Seizô Kasumi?
Касуми!
Regarde, Kasumi!
правильно?
Vous êtes Kasumi Ishiki la candidate et Shizuku Ishiki son accompagnatrice.
Касуми.
- Kasumi...
Касуми.
- Kasumi!
умру ли я...
Kasumi, il n'est pas encore dit que je mourrai.
дубль два!
Kasumi, promesse, deuxième partie!
сразу найди меня!
Je t'attendrai toujours, Kasumi. Viens me chercher dès que tu te réveilleras.
Спокойной ночи. приятных снов.
Bonne nuit, Kasumi Ishiki, ID KHM050.
живи!
Kasumi. Tu dois vivre!
живи... вот и они!
Kasumi, tu dois vivre! Les voilà!
ты опять пришла меня навестить?
Kasumi! Tu es venue aujourd'hui aussi!
Касуми!
Arrête, Kasumi!
Касуми!
- Kasumi...
Касуми!
Idiote! Vraiment, tu es idiote, Kasumi.
Касуми Исики!
N'y va pas, Kasumi Ishiki!
Я понимаю... наверное... прыгай же!
- Je sais... Sans doute... Kasumi!
Оба фактора находятся в хрупком равновесии. она самый сильный дестабилизатор психики кандидата S класса.
Il y a un équilibre délicat entre trauma et concentration. L'existence ou l'inexistence de Kasumi influe sur la candidate de classe S.
Касуми?
Kasumi!
Сидзуку! сразу же найди меня!
Shizuku! Je t'attendrai toujours, Kasumi. Viens me chercher dès que tu te réveilleras.
Касуми... живи... и посчитаем вместе.
Kasumi? Kasumi, tu dois vivre! Détendez-vous et comptez avec moi.
Касуми!
Kasumi!
Касуми?
- Kasumi!
Сидзуку... живи!
Shizuku! Kasumi, tu dois vivre.
Касуми!
Vis, Kasumi!
Порезался ножом для суши?
Tu l'as coupée avec le Kasumi, c'est ça?
Казуми больше не будет меня забирать?
Pourquoi Kasumi ne vient plus me rechercher?
Вы... Касуми Сейзо-сан?
Excusez-moi, êtes-vous Seizo Kasumi?
Так, теперь...
Après Kasumi, j'ai ordre de tuer sa famille et ses proches.
Касуми?
Kasumi?
Касуми.
Kasumi?