Kommando translate French
11 parallel translation
Это было удостоверение командира "Айнсац".
Une carte d'identité d'Einsatz Kommando.
Он мой протеже, никто не должен дать волосу упасть с его головы без распоряжения свыше.
Mettez-le au Sonder Kommando. C'est mon protégé. Ne touchez pas un de ses cheveux, ni son étoile ni un fil de sa soutane.
Доктор поместил его под управление командования.
Pour plaisanter, le docteur l'a mis au Sonder Kommando.
Что ты делаешь в моей команде?
Tu fais quoi dans mon Kommando?
Это моя команда.
C'est mon Kommando.
Какая команда?
Quel Kommando?
Команда Митека.
Le Kommando de Mietek.
Команда?
Kommando?
В команду Бидермана.
Kommando de Biederman.
Ты из команды, кусок дерьма!
T'es d'un Kommando, sale merde!
- Другая команда!
- Un autre Kommando!