Mahjong translate French
31 parallel translation
Все классные вещи могут убить тебя - крэк, ма-джонг, марихуана, кокаин, скачки,
Tout ce qui entraîne une dépendance peut entraîner la mort. Crack. Mahjong.
Полагаю, твой шалман для маджонга будет прекрасной возможностью...
Je pense que ton opération illégale de Mahjong lui donnera une opportunité...
Ты, часом, в маджонг не играешь?
Vous jouez au Mahjong?
Ничего, играйтесь, мужички. У нас тут всего-то навсего настоящий убийца.
Je ne voulais pas interrompre votre mahjong, mais ce gars là est un vrai tueur.
Да, если играешь в маджонг.
Ouai, si tu joues au mahjong
Несколько столов для игры в маджонг.
Des tables de Mahjong.
Хватит нести чушь про маджонг, мерзавец.
Mahjong shumajong. Dites-m'en plus.
Ставлю все свои бабки, этот шалман и свою руку в придачу.
cette pièce de Mahjong et la main que j'ai.
Хённим, это же не твоё заведение.
la salle de Mahjong n'est pas à vous.
Я же приглашал тебя поиграть.
Je vous avais dit de venir au club de Mahjong.
Ну, Генри приходил, и мы поиграли в маджонг с моими родителями и...
Henry est venu et nous avons joué au mahjong avec mes parents et...
Он определённо мог объясниться, играя в маджонг или пай гоу покер в китайском квартале.
Il pouvait donc se rendre dans les salles de mahjong ou de Pai Gow à Chinatown.
Кости для маджонга.
Des dominos de Mahjong.
Кости для маджонга - парные.
Ensuite, les pièces de Mahjong se présentent par paires.
Вот бумажники, которые вы украли в игровом притоне.
Ce sont les portefeuilles que vous avez volé au cercle de jeu de mahjong.
Я жду на завтрак лигу Маджонга в полном составе.
J'accueille mon club de Mahjong pour un brunch.
Маджонг.
Mahjong.
В обед богатые дамы играют в маджонг.
Les filles riches jouent au Mahjong l'après-midi.
Откуда ты это знаешь?
Comment êtes-vous au courant pour le mahjong?
— Во время маджонга?
- Durant le mahjong?
В маджонг играет 4 человека, и её только что убили, то есть на одного меньше...
Le mahjong se joue par groupe de 4, mais votre amie vient juste de se faire tuer, cela fait une personne en moins...
Что бы Ванесса ни говорила, она сама бросила маджонг.
Peu importe ce que Vanessa a dit, c'était sa décision de quitter le Mahjong.
Эти подруги по маджонгу вместе заседают в советах благотворительных обществ, посещают мероприятия друг друга и так далее.
Ces joueuses de mahjong siège ensemble au conseil d'administration, assistent aux évènements caritatifs de chacune, etc...
Ванесса бросила маджонг из-за Дональда Сэмпсона.
Vanessa a abandonné le Mahjong à cause de Donald Sampson.
Ванесса бросила маджонг... не повод убивать.
Vanessa a quitté le Mahjong... Ça ne mérite pas d'être tué.
Добудь ордера на обыски у этих... чудовищ маджонга!
Obtenez un mandat pour les maisons de toutes nos amies. Les monstres du mahjong!
Приготовься, потому что следующие семь месяцев, ты будешь делать пончо и играть в манджог.
Préparez-vous pour les sept prochains mois, à faire des ponchos et jouer au mahjong.
Если играть в маджонг вы будете в твоём доме, то остальные дамы должны придти и принести с собой напитки.
Si vous êtes mahjong hôte va, les autres dames devraient intensifier et apporter des rafraîchissements.
Да ладно, ты будешь слушать Маджонг Салли?
Tu vas vraiment écouter Mahjong Sally?
Символ также появляется в плитках маджонга.
Le personnage apparaît également sur une tuile de mahjong.
Мы играем в маджонг.
Nous jouons au Mahjong.