Maria translate French
2,312 parallel translation
Гаррет спел нам, эм, Аве Мария?
C'était Garrett qui nous chantait... Ave Maria?
Аве Мария!
Ave Maria!
Я капитан Мария Лагерта, полиция Майями, а это лейтенант Дебра Морган.
Je suis la capitaine Maria Laguerta, de la police de Miami, et voici le lieutenant Debra Morgan.
"Мария, ты перестанешь оставлять эти сообщения? !"
"Maria, veux-tu arrêter de m'envoyer ces messages?"
Детектив, это Мария Белен, их больницы Дэриен Мемориал.
Inspecteur, c'est Maria Belen, du l'hôpital Darien Memorial.
Здравствуйте, меня зовут Мария Хартманн, это моя дочь Камилла.
Mon nom est Maria Hartmann. Et voici ma fille Kamilla.
Мы понимаем вас, Мария.
Oui, merci. Excusez-moi. Maria...
Поэтому, Мария, лично у меня нет сомнений, что члены команды живы.
Très personnellement, Maria, je pense qu'ils sont tous vivants.
- Мария, это я.
Maria, chérie, c'est moi.
Спроси у Розы Марии.
Demande à Rosa Maria.
Да ладно, Мария.
Voyons, Maria.
Я Капитан Мария ЛаГуэрта из Убойного Отдела Майами.
Je suis le Capitaine Maria LaGuerta de la criminelle de Miami
— Ой, да ладно, Мария.
- Oh, arrête, Maria.
Токио в той стороне, Мария.
Tokyo c'est par là, Maria.
Ты, блять, издеваешься надо мной, Мария?
Tu te fous de ma gueule, Maria?
Иди домой, Мария.
Rentre chez toi Maria.
Из-за тебя я потерял работу, Мария.
Vous m'avez coûté mon travail, Maria.
Так вот вопрос в том, Мария насколько сильно ты этого хочешь?
Alors... la question, Maria, est : à quel point vous le voulez?
Мария убеждена, что Доакс невиновен, и настоящим убийцей можешь быть ты.
Maria est convaincue que Doakes est innocent et que le vrai tueur, ce serait toi.
Мария, это должно быть какая-то ошибка.
Maria, il doit y avoir une erreur.
Мария, что ты творишь?
Maria, qu'est ce que tu fais?
— Мария, что ты делаешь?
- Maria, qu'est ce que tu fais?
— У тебя ничего нет, Мария.
Tu n'as rien ici, Maria.
— Мария.
- Maria.
Мария, хватит.
Maria, ça suffit.
Мария.
Maria.
Да ладно, Мария.
Allons, Maria.
Мария, подожди.
Maria, attends.
Да ладно, Мария.
Mais enfin, Maria.
Ради Бога, Мария.
Pour l'amour du Christ, Maria.
Мария, я просто проведать.
Maria, je viens juste voir si...
Да. Мария тоже.
Ouais, Maria aussi.
Мария сочла, что Доакс невиновен и что настоящий убийца до сих пор на свободе.
Maria est convaincue que Doakes était innocent et que le vrai tueur court toujours.
Но если я не задам эти вопросы, их задаст Мария.
Mais si je ne te pose pas ces questions, Maria le fera.
Я поговорю с Марией.
Je parlerai à Maria.
Мария, но Господи Всемогущий.
Maria, mais Dieu Tout-Puissant!
Мария, все кончено.
Maria, c'est fini.
Мария, смирись.
Maria, pourquoi tu ne peux pas laisser tomber?
Ты не следователь, Мария.
Tu n'es pas une enquêtrice, Maria.
Счастливого Рождества, Мария.
Joyeux Noël, Maria.
Я не должен был даже обращать внимания на безумную теорию Марии о том, что ты Мясник из Бэй-Харбор.
Je n'aurai jamais dû suivre les folles théories de Maria t'accusant d'être le Boucher de Bay Harbor
Может, из нас выйдут Тони и Мария.
On pourrait être comme Tony et Maria.
Меня зовут Беатрис МакКлейн и я буду петь "Аве Мария"
Mon nom est Beatrice McClaine et je vais chanter "Ave Maria"
* Аве Мария *
♪ Ave Maria... ♪
Коллинз едет в Санта Марию.
Collins arrive à Santa Maria.
Передаю, что Марии Гиррэро жутко не по себе.
D'abord, Maria Guerrero voulait que je te dise qu'elle s'en veut terriblement
Поблагодари Марию за то, что она пыталась его остановить.
Dis à Maria que je l'ai vu essayer de l'arrêter et que j'ai apprécié.
Привет. Здорово спели Аве Марию.
Chouette Ave Maria.
Владельца зовут Мария Голд.
La propriétaire s'appelle Maria Gold.
Мария Голд!
Maria Gold!
И повесили в церкви Св.
Elle a été accrochée à l'église de St christophe dans le port de Santa Maria