Minnie translate French
173 parallel translation
Я Джо Аттербери, это моя жена Минни.
Je suis Joe Atterbury. Voici ma femme, Minnie.
Водил Минни Фрейзер, шотландку с Филдинг стрит.
- Avec Minnie Fraser, l'écossaise.
Мы с Минни?
Pas avec Minnie!
Эти стены, равно как и многие из этих лиц, видели Модески, Аду Риа и Минни Фиске.
Ces murs bénis et certains d'entre nous, ont vu Modjeska, Ada Rehan et Minnie Fiske.
Эй, Минни!
Minnie!
Была у меня Русалка Минни
Il y avait Minnie la sirène
Да, к Минни ненадолго.
Je vais passer voir Minnie.
Не буду хвастаться, но коктейли я делаю, как настоящий бармен, не правда ли, Минни?
Je suis pourtant un bon barman, n'est-ce pas, Minnie?
Минни!
Appelez-moi Minnie.
Минни!
- Minnie!
Правильно Минни, молодец.
- Minnie, grande enfant!
Шоколадный мусс. Или, как говорит Минни... шоколадная мышка.
Une mousse au chocolat, ou comme dit Minnie, un "moustique au chocolat".
Ну, в общем, я знаю... что это, э... что это должен быть наш с тобой секрет, но я уже говорил им, что мы подумываем о ребенке.
Le dire à Minnie et Roman. Je sais que tu veux garder le secret, mais je leur ai déjà dit qu'on essayait. Ils étaient si heureux.
Эйб, это Минни.
Abe? Ici Minnie...
Насколько я знаю, Минни выращивает травы. Я попрошу ее готовить вам напиток с травами каждый день. Это намного безопаснее и полезнее, и витаминов больше чем в любых таблетках.
Minnie vous préparera des décoctions d'herbes quotidiennes plus fraîches et plus riches en vitamines que les comprimés.
Минни, Минни.
- Minnie, Minnie!
И чтоб ни Минни, ни Романа там не было.
Minnie et Roman ne sont pas invités.
Розмари... И я не собираюсь больше пить эти напитки Минни.
Je ne veux plus des vitamines de Minnie.
Любая мать бы так себя чувствовала. Доктор, а вдруг Минни подмешивала какую-нибудь отраву в эти свои витаминные напитки и в эти печенья, что она мне приносила?
Minnie a-t-elle pu droguer ses brevages?
В каком-то смысле, так будет даже лучше, учитывая проблемы Минни и Романа.
Mais voilà qui va régler le problème de Minnie et Roman. - Que voulez-vous dire?
До свидания, Минни. До свидания.
- Au revoir, Minnie.
Пока!
- Au revoir, Minnie, Roman.
Минни и Лора-Луиза слишком стары. Это было бы не правильно.
Minnie et Laura-Louise sont trop âgées.
А знаешь, Минни?
Vous savez quoi, Minnie?
Я люблю тебя, Минни.
Je t'aime, Minnie
Эй, ребятки, вы знаете "Бродяжку Минни"?
Vous connaissez Minnie la Gambergeuse?
Я знал когда-то пьяницу по имени Минни Мацола. Нет!
Je connais Minnie la Tapineuse.
Hey, folks, here's a story'bout Minnie the Moocher
Mesdames et messieurs Voici l'histoire de Minnie la Gambergeuse
But Minnie had a heart
Mais elle avait aussi un cœur
She had a dream about the King of Sweden
Minnie rêvait que le roi de Suède
Poor Min, poor Min
Pauvre Minnie, pauvre Minnie
Эта история про Милли лентяйку, которая увлекалась спиртными напитками.
( Bertie ) ♪ Ceci est une histoire à propos de Minnie the Moocher ♪ Elle était un peu bas Hoochie-coocher
но у нее было такое же большое сердце, как у кита.
= = ♪ Mais Minnie avait un c ur gros comme une baleine
Но у нее было такое же большое сердце, как у кита.
♪ Mais Minnie ont eu un de c ur gros comme une baleine ♪
Но, у Милли было такое же большое сердце, как у кита.
- Tee de hee hee de. ♪ Mais Minnie ont eu un de c ur gros comme une baleine ♪
Дживс, думаешь стоит спеть "Милли лентяйку" Глоссепам сегодня?
Pensez-vous que Je devrais chanter Minnie The Moocher de aux Glossops ce soir?
Можно, я буду тебя звать Минни?
Je peux t'appeler Minnie?
Минни, если девочка
Si c'est un garçon. Sinon, Minnie.
Все равно, после "Минни" хочется сказать "Маус"
Mais quand on dit "Minnie", on entend "Mouse".
Мы решили - Минни
On avait dit Minnie.
Она такая красивая, Минни.
Elle est adorable, Minnie.
Йоссель заглянул Минни в глаза и ощутил трепет
Yossel regarda Minnie dans les yeux et se sentit...
" Йоссель заглянул Минни в глаза и не почувствовал ничего.
" Yossel regarda Minnie dans les yeux et ne sentit... rien.
Полли будет Минни-Маус и тогда ее будут обнимать, целовать и любить и никто не будет знать, что скрывает эта огромная голова.
Polly pourrait être Minnie et... on l'embrasserait, on l'aimerait... personne ne saurait ce qui se cache sous cette grosse tête.
Эта... песня "Один вдоль Мемфис Минни"... стоит около $ 500, если это оригинал 78-х.
C'est... Rien que cette piste de Memphis Minnie... vaut au moins 500 dollars si vous possédez le 78 tours original.
А как насчет - Вам понравилось Мемфис Минни?
Et- - vous avez aimé le Memphis Minnie?
Мэтт Деймон, Бен Аффлек, Минни Драйвер. "
"Matt Damon, Ben Affleck, Minnie Driver."
Композицию "Минни-попрошайка" исполняет наша звезда Кэб Кэллоуэй.
Et voici le Prince du Hi-D-Ho, Cab Calloway : "Minnie the Moocher".
То есть, Мими.
Non, Minnie - heu
Моей тети Мини здесь нет?
Tante Minnie est ici?
Как Минни-Маус?
Comme Minnie Mouse?