Morgan translate French
3,340 parallel translation
Морган, Морган, Морган...
Morgan, Morgan, Morgan, Morgan, Morgan...
Нет, Морган, буквально!
Non, non, Morgan, tu es en feu.
Морган, ты горишь!
Morgan, tu es en feu!
Боже, боже, Морган...
Mon Dieu, mon Dieu, Morgan...
Морган, я иду.
Morgan, je m'occupe de toi!
Быстрее, Морган.
Morgan, dépêche toi...
Все будет хорошо. Ты в порядке, Морган!
Ca va, ça va, Morgan!
Доктор Кастеллано, это Морган, с работы.
Dr. C, c'est Morgan, du travail.
Да, я знаю, Морган.
Oui, je sais Morgan.
Я бы не сделал этого без Моргана, гения электроники.
Je n'aurais pas pu le faire sans l'expertise de Morgan.
- Морган, что ты делаешь?
- Hey, hum, Morgan, tu fais quoi là?
Морган медбрат в нашей практике.
Morgan est un infirmier à notre cabinet.
Морган, где ты взял молоко и хотдог?
Morgan, où as-tu trouvé ce lait et ce hot dog?
Нет, Морган.
Non, Morgan!
Морган, извини, что попросил тебя покинуть обед, но я здесь, чтобы взаимодействовать с другими врачами.
Morgan, je suis désolé de t'avoir demandé de quitter le brunch, mais je suis venu ici pour intéragir avec d'autres docteurs.
Морган, перестань.
Morgan, allé, mec.
Так, снаряжение Моргана.
Ok, le sac de Morgan.
Морган, слава Богу.
Morgan, merci mon Dieu.
Морган, я нашел твой подарок.
Morgan, j'ai trouvé ton cadeau.
- Эрика Робертса, так что это не... Морган, я знаю, каково это, когда с тобой обращаются так, будто ты недостаточно хорош.
Morgan, je sais ce que c'est d'être traité comme si tu n'étais pas assez bon.
В своей семье я Морган.
Je suis comme le Morgan de ma famille.
Я простил вас на слове "Морган".
Tu m'as eu à "Morgan".
Следующий слайд, Морган.
Prochaine diaporama s'il te plait, Morgan.
Не надо было увольнять Моргана, Денни.
Renvoyer Morgan n'était pas la meilleure idée, Danny.
Это не мое дело, но вы совершили большую ошибку, уволив Моргана.
Ce n'est pas à moi de te dire ça, mais quand tu as viré Morgan, tu as fait une grosse erreur.
Морган был хорошим медбратом.
Morgan était un bon infirmier.
Морган ведь не веган.
Morgan n'est pas végétarien.
Морган.
- Hmm, hmm... - Morgan.
Морган...
Morgan...
Пойдем в тот ресторан, что так любит Морган.
Allons au restaurant à cheeseburgers que Morgan aime tant.
Закажем, что он так любит.
Ouai, on prendra la commande spécial de Morgan.
Морган, мы хотим тебя вернуть.
Morgan, on est venu te récupérer.
Зачем тебе нужны братья, Морган?
Pourquoi veux-tu des frères, Morgan?
Морган, все изменилось.
Morgan, tout a changé maintenant.
Пошли с нами, Морган.
Tu devrais venir. Tu devrais nous rejoindre, Morgan.
Пошли с нами, Морган.
Viens, Morgan.
Нет, Морган, мы с вами семья, и веселиться будем как семья.
Non, Morgan, nous sommes ici en tant que famille, et nous allons nous amuser comme une famille.
- Морган?
Morgan?
Морган. Посмотри на это.
Morgan, viens jeter un oeil.
В точности такую серёжку нашла Морган на скотобойне.
Elle ressemble à celle que Morgan a trouvé a l'abattoir.
Морган сказала, что это было жутко.
Morgan a dit que c'était étrange.
- Морган Фримен.
- Morgan Freeman.
" Морган, спасибо, что выслушала.
" Morgan, merci pour l'écoute.
У Морган есть план.
Morgan a un plan.
Очевидно, что Морган идёт на огромный риск, делая подобное.
Évidemment, Morgan prend un grand risque en faisant ça.
План Морган - хороший.
Le plan de Morgan est bon.
Где Морган?
Où est Morgan?
Морган пропала
Morgan est partie.
Убийца забрал Морган.
Le tueur a Morgan.
Что приводит нас сюда... в книжный магазин Адама Моргана.
Ce qui nous amène ici... une librairie sur Adams Morgan.
Автоавария, Морган Стрит, 3464.
Accident de voiture, 3464 Morgan Street.