English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ P ] / Parker

Parker translate French

1,940 parallel translation
Меня зовут Чарли Паркер. Я частный детектив.
Je m'appelle Charlie Parker.
А здесь мило.
Charlie Parker. Bonjour.
Шелли Паркер.
Shelly Parker...
Паркер явно собирается впасть в истерику.
Parker va faire une crise.
Я не собираюсь идти еще на одни похороны, если Паркер отказывается подчиняться правилам безопасности.
Je n'irais pas à un autre enterrement. parce que Parker refuse de se plier aux règles de sécurité.
Да, с управляющим от компании "Паркер / Роллинз".
Ouais. Il était en tête sur Parker / Rollins.
Парень умер из-за обвала стены, и Паркер отказался исправить проблемы безопасности.
Un homme est mort dans la chute d'un mur, et Parker à refusé de régler les problèmes de sécurité.
Этот Паркер... он вообще любитель "почесать" кулаки?
Ce mec Parker... a t'il déjà était violent envers quelqu'un?
А во сколько это прекращение работ встанет Паркеру?
Combien cette fermeture à t'elle couté à Parker?
Мистер Паркер.
M. Parker.
и ещё я дважды мило побеседовал... с Паркером и с Дрисколлом, которые конечно же сказали, что они тут ни при чём.
Et nous avons mis en place une alerte sur la voiture du tireur, et j'ai eu deux sympathiques discussions... une avec Parker et l'autre avec Driscoll, qui disent bien évidement, qu'ils non rien fait.
Мы думаем, что Паркер "даёт на лапу" Дрисколлу уже много лет.
Nous soupçonnons Parker d'être à la solde de Driscoll depuis des années.
Паркер.
Parker.
Паркер, подрядчик.
Parker, l'entrepreneur.
Паркер?
Parker?
Да, слушай, какие бы грязные делишки этот Дрисколл не проворачивал, у Паркера были свои тёмные дела и Майло, будучи осведомителем могу одну из них испортить, но только один из них спал с женой Майло...
Ouais, écoute, peut importe le type d'affaire louche que ce Driscoll avait en cours, Parker avait visiblement des affaires louches en cours de son côté, et en tant qu'informateur, Milo aurait pu faire tomber l'un d'eux, mais un seul d'entre eux couchait avec la femme de Milo...
Паркер же не какой-то подросток.
Parker n'est pas de ce genre là.
Откуда Паркер узнал, что у Майло был "жучок"?
Comment Parker à t'il su que Milo portait un micro?
И думаю, когда мы покажем им фото вас и Рона Паркера, как вы думаете они вспомнят вас там вместе?
Quand nous montrerons votre photo et celle de Ron Parker pensez vous vraiment que personne ne vous mettra ensemble?
Он сказал нам, что Рон Паркер нанял его в баре отеля "Уинстон".
il nous a dit que Ron Parker l'avait embauché au bar du Winston Hotel.
Рон Паркер - хороший человек.
Ron Parker est un type bien.
Арестуй этого засранца Паркера.
Va chercher ce crétin de Parker.
Спасибо, что пришли, ребята, и по поводу вашего вопроса, дело, которым мы занимались тогда, было делом Дэвида Паркера.
Merci beaucoup d'être venus, et concernant votre question de tout à l'heure, l'enquête que l'on suivait était celle de David Parker Ray.
Меган Паркер.
Megan Parker.
В тот день, я забирала своего сына, Паркера, с футбольной тренировки, и он был... он шел к машине, и даже ни разу... не оглянулся.
L'autre jour, je suis allée chercher mon fils, Parker, à son entraînement de foot. Il marchait vers la voiture, et pas une fois... il n'a regardé derrière lui.
Вы позволите прокурору вызвать Кики Паркер, как свидетеля обвинения.
Vous faites en sorte que l'accusation appelle Kiki Parker en tant que témoin à charge.
Кики Паркер давать показания, то ты проиграешь.
Kiki Parker à la barre, vous perdrez.
Кики Паркер
Kiki Parker.
Да, есть старый хиппи по имени Рандалл Паркер.
Un vieux hippie, Randall Parker.
Рэндал Паркер не соглашается, говорит, что Стайлз убивает Фаррагута и копа, который подписал отчет о несчастном случае, а также Мидоуса, который расследовал это дело.
Randal Parker dit que non. Stiles a tué Farragut, ainsi que le flic qui a écrit le rapport et Meadows, qui enquêtait sur l'histoire.
В Корпусе мира очень избирательны.
Je suis Parker "Les corps de la Paix" sont incroyablement sélectifs.
Я собираюсь сделать Паркер предложение.
Je vais demander à Parker de m'épouser.
Ладно, так что ты хочешь сказать?
Sarah Jessica Parker a eu recours à une mère porteuse.
Поэтому мы хотим поговорить с Мартинез и Паркером.
Nous aimerions parler à Martinez et Parker.
Детектив Роллинс, это офицер Паркер.
Inspecteur Rollins, c'est l'officier Parker.
С ним был тот парень Паркер для поддежки.
Il y avait ce gars Parker avec lui pour le soutenir.
Эй, Паркер.
Salut, Parker.
Я Паркер Грэм.
Euh, je suis Parker Graham.
Паркер, проверь.
Parker, assure toi que ce soit fait
Доктор Ева Паркер?
Dr Eve Parker?
Что ж, я знакома только с работами ее мужа, доктора Рода Паркера.
Je ne suis familière qu'avec le travail de son mari, Dr. Rod Parker.
И она проехала мимо здания Паркеров вчера в 5 : 56.
Et il est passé à côté de l'immeuble des Parker à 17h56 hier.
По-моему, я сказал вам не возвращаться без более явных связей между преступлением и пациентами доктора Паркера.
Je crois vous avoir dit de ne pas revenir avant d'avoir un lien plus fort entre votre crime et les patients du Dr. Parker
Доктор Паркер мне помог.
Dr.Parker m'a aidé.
У тебя столько же шансов с женщинами как и у мертвого доктора Паркера.
Tu as les mêmes chances avec les femmes que le Dr Parker mort.
Ты решил, что я пациентка доктора Паркера?
Vous pensiez que j'étais une des patientes du Dr Parker?
- Мы знаем, что доктор Паркер звонил Джейн.
- Nous savons que Dr Parker a appelé Jane.
- Он был пациентом доктора Паркера.
- Il était un patient de Parker.
Не веди себя как доктор Паркер.
Ne sois pas comme le Dr Parker.
Ты рассказал доктору Паркеру обо мне?
As-tu parlé de moi au Dr Parker?
Сегодня в первый раз за 30 с лишним лет
Graham Parker and The Rumour.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]