Pioneer translate French
41 parallel translation
"мен € есть Ќакамичи, ѕионер... " мен € есть все что угодно, парень.
J'ai Nakamichi, Pioneer, j'ai de tout, mec.
мы все вероятно будем играть в RB группах на Пионер Скуэр.
On jouera tous sûrement dans des groupes de RB dans Pioneer Square!
Вероятно даже в одной и той же RB группе на Пионер Скуэр.
Certainement le même groupe de RB sur Pioneer Square!
Э, "Вояджер".
Pioneer? - Voyager.
Э.У. Меррик, мистер Хикок, из газеты "Дэдвудский пионер".
A.W. Merrick, M. Hickok, journaliste au "Deadwood Pioneer".
Меня зовут Карл Отрок. Я директор производства "Пионер Румыния". Мы - крупнейший производитель семян в мире.
Mon nom est Karl Otrok je dirige la production, de Pioneer-Roumanie le premier producteur de semences au monde.
Там я создал крупнейший в мире завод по производству семян для "Пионера".
J'y ai développé Ia plus grande usine de production de semences au monde pour Pioneer.
"Пионер" инвестировала в будущее.
Pioneer a investi dans le futur.
"Пионер" - это лидер и первый на поле.
Pioneer est toujours Ie leader, le premier.
"Пионер" работает по-другому.
Pioneer a d'autres projets en tête.
"Пионер" присутствует в 120 странах.
Pioneer est présent dans 120 pays.
"Пионер" обеспокоен этими вопросами.
Pioneer est préoccupé par ces questions.
Ещё редакции "Пионера" стало известно, что и Вайоминг хочет прибрать к рукам лагерь. "
"The Pioneer" révèle également que le Wyoming serait fortement intéressé ".
Эй Далъю Меррик, редактор газеты "Пионер Дедвуда".
Je suis A.W. Merrick, du "Deadwood Pioneer".
- У мистера Хёрста, моего босса есть интересы и связи в Монтане, шериф. А в утреннем выпуске "Пионера" они записаны на ВАШЕ имя.
- Mon employeur, M. Hearst, a des contacts et des affaires dans le Montana, Shérif, tout comme vous si l'on en croît "The Pioneer" de ce matin.
Осмелюсь представиться, Эй Даблъю Меррик, мэм. Газета "Пионеры Чёрных Холмов".
A.W. Merrick, du "Black Hills Pioneer", si je puis me permettre de me présenter.
Не хочу, чтобы газета "Пионеры Дедвуда"
Pour n'avoir pas associé le "Deadwood Pioneer"
Проигрыватель "Жерар" и колонки "Пионер" за 188 долларов.
Avec platine Gerrard et enceintes Pioneer pour 188 $.
- Да. Через три квартала.
Oui, un peu plus loin, sur Pioneer Street.
Пионер 10.
- Pioneer 10.
Чарли цитировал Карла Сагана, когда говорил о Пионере 10.
Charlie a cité Carl Segan quand il a parlé de Pioneer 10.
Я нашла одну в Pioneer City Appliances и она стоит только 200 долларов.
J'en ai vu un à 200 $ chez Électroménager Pionnier.
Подожди минутку. Ты действительно ходил в Pioneer City Appliances?
T'es allé à Électroménager Pionnier?
Квартиры на площади Пайонир не стоят двух штук.
Louer sur Square Pioneer ça vaut bien 2 000 dollars.
Ты нам нужен, чтобы убрать на площади Первопроходцев плакаты.
On a besoin de toi pour coller les affiches à Pioneer Square.
Ќейрохирург, эпилепси € pioneer и, но что самое удивительное, анады.
Neurochirurgien, pionnier en matière d'épilepsie et étonnamment, canadien.
* Откормленный низкокалорийной пищей искатель *
♪ High-fed, low-fat pioneer ♪
Наше ранчо расположено в нескольких милях к северу от Дивайд, на склоне горы Первооткрывателей.
Notre ranch était à quelques kilomètres au nord de Divide, perdu au milieu des Pioneer Mountains.
Во время работы Уокера в частном секторе, он был главным исполнительным директором Pioneer Airlines.
Quand Walker était en activité dans le secteur privé, il était le C.E.O. des compagnies aériennes Pioneer.
Диспетчер машине 33, у нас 55-летний мужчина с болью в груди, с инфарктом в анамнезе, рядом с площадью пионеров. Конец связи.
Dispatch à l'unité 33, nous avons un homme de 55 ans avec des douleurs dans la poitrine, infarctus débutant, près de Pioneer Square.
В супермаркете перенесли распродажу с пятницы на среду.
Le centre commercial Pioneer Galaxy a déplacé Black Friday à mercredi.
415, жалобы на шум на Пионер Поинт.
415, plainte de bruit à Pioneer Point.
И все же ни один из них не похож на то отвратительное существо, которое мы встретили в Пионер Поинт.
Et pourtant, aucun d'entre eux ne correspond à la créature macabre qu'on a rencontré à Pioneer Point.
"Пионер Поинт"
"Pioneer Point."
Я зашел туда по пути к Пионер Поинт, чтобы развеяться.
Je me suis arrêté sur le chemin de Pioneer Point, pour vider ma vessie.
Знаешь, не осознавал до Пионер Поинт, что кровь была причиной.
Je n'ai compris qu'après Pioneer Point, que le sang avait été le déclencheur.
"Поездка в Дисней на два дня и одну ночь, в подарок от турагенства Пионер Гэлэкси."
"Deux jours et une nuit à Disneyland, sponsorisé par Pioneer Galaxy Travel".
Pioneer путешественник во времени.
Un pionnier du voyage dans le temps.
Хорошо, Верховный суд в деле J.E.M. Ag Supply против Pioneer постановил, что брать запатентованные семена – нелегально.
La cour suprême a jugé, dans le procès J.E.M. Ag Supply contre Pioneer, que conserver des graines brevetées était illégal.
На пластине, что отправлена в зонде "Пионер", были изображены обнажённые мужчина и женщина.
La plaque qu'ils ont envoyé sur la sonde Pioneer avait un dessin d'un homme et d'une femme nus.
У меня расследование на площади первопроходцев.
Je dois encore patrouiller à Pioneer Square.