Player translate French
39 parallel translation
RUSSIАN
Best watched using Open Subtitles MKV Player
- "Стреляйте в пианиста", да?
- Shoot the Piano Player? - C'est ça.
Ты мне даже DVD PLAYER не привезла.
Tu ne veux même pas m'amener un lecteur DVD!
Нужно отвезти DVD PLAYER к Даниелле.
Je dois apporter ce lecteur DVD à Danielle.
Встретимся до мальчишника в клубе "Плэйерс"? И я все объясню.
Tu peux me retrouver au Player's avant ta soirée?
Это тот, с кем ты встречалась в клубе "Плэйерс"?
C'est le type avec qui tu discutais au Player's.
Выигрыш игрока.
Player wins.
* Это немного было было похоже на... * * Карканье *
- Croak - Or the record player
Перевёл antoniolagrande.
Best watched using Open Subtitles MKV Player
* У меня был друг - большой игрок в бейсбол *
♪ I had a friend, was a big baseball player ♪
Восстановленный перевод : conerama. Переводчики : conerama, webmed, znaika
Best watched using Open Subtitles MKV Player
# Was it a huntsman or a player
Était-ce un chasseur ou un joueur?
loving goo sits and you gotta use that to be the nicest, most compassionate player you've ever been and let the world know that we will not go down so easy!
Là où réside votre matière visqueuse d'amour. et faire savoir au monde qu'on nous rabaissera pas facilement!
For the experience and to be a team player.
Pour l'expérience et faire partie d'une équipe.
Tyler's an amazing lacrosse player and he's a published poet.
Tyler est un super joueur de lacrosse et un poète publié.
* Мы сделаем так, что он влюбится в незнакомку *
We'll get him falling for a stranger, a player
* В твоей игре для двоих появился еще один игрок *
Just another player in your game for two
* В твоей игре для двоих появился еще один игрок *
- You are my fire - Just another player in your game for two - Tell me why
♪ can a player hit... ♪ oh!
♪ can a player hit... ♪ oh!
Нужно загрузить свой собственный медиа плеер?
Tu dois télécharger ton propre "media player".
I'm... I'm not a player.
Je ne suis pas un joueur.
I-I'm not a player, dude.
Je ne suis pas un joueur.
Ранее в сериале...
- Précédemment dans The Player
Она пропустила банкет на мероприятии Клуба Игроков.
Elle a disparu à un événement Player's.
Клуба Игроков?
Player's?
Но сегодня здесь семинар участник клуба, а потом вечеринка для них.
Mais il y a aujourd'hui un séminaire et un after Player's.
Ты входишь в этот клуб игроков.
Êtes sur la liste Player's.
Так, мы собираемся на вечеринку?
On va donc à l'after Player's.
Ты сделал то, о чем я попросила? Поговорил с Карвером насчет клуба?
Avez-vous fait ce que je vous ai dit et appeler Carver au sujet du Player's?
- Цзянь, несмотря на твои жуткие условия, я рад быть частью твоего виртуального проекта.
Nonobstant tes conditions exorbitantes, je suis ravi de participer à ton VR player.
Oh no, Eric, you're, you're a great player.
T'es un super joueur.
Не лицо!
Best watched using Open Subtitles MKV Player
Это просто супер. Вся банда в сборе.
Bass Player Wanted la bande est réunie.
Он делает это потому, что я заставил его принять таблетки.
♪ Yeah,'cause a player s gonna play, play, play, play, play ♪ Il le fait parce que je lui ai fait prendre ses pilules.
Виртуальная реальность.
C'est un VR player.