Sapphire translate French
60 parallel translation
- Поедем еще в одно место, Сапфировый бар.
On va essayer un dernier cabaret : le Sapphire Lounge.
Кажется, я видела Сапфиру.
J'ai vu Sapphire!
Сапфира!
Sapphire!
Сапфира и мисс Пенни Лейн тоже там.
Sapphire et Miss Penny Lane aussi.
Даже Сапфира куда-то переметнулась.
Même Sapphire est partie quelque part.
Привет, Сапфира.
Salut, Sapphire.
'Sapphire Shogun'... * " Сапфировый Сёгун
"Sapphire Shogun"...
'Rosemary Sapphire Infusion'... * " Сапфировая настойка розмарина
"Rosemary Sapphire Infusion"...
"Бомбей-сапфир" с тоником, безо льда.
Bombay Sapphire tonic, sans glace.
Она стриптизёрша, я снял её в Сапфире.
Une danseuse. Levée au Sapphire.
Посмотри на нас двоих. Как Сапфир и Сталь.
Regardez-nous, on est comme Sapphire et Steel.
Это роман по фильму "Прешес по роману Сапфиры" Тужься ".
C'est une adaptation du film Precious, basée sur le livre Push de Sapphire.
Как девушке Прешес из фильма "Прешес по роману Сапфиры" Тужься ".
Comme Precious dans Precious tiré du roman Push de Sapphire.
"Танцевальная студия Сапфир"
"Studio de danse Sapphire".
Это руководитель "Сапфира".
C'est le dirigeant du Sapphire Studio.
Две недели назад полиция приехала по вызову в танцевальную студию "Сапфир".
Le dépertement de police de Boston a répondu à un appel pour des perturbations il a deux semaines au Studio de danse Sapphire.
Ивонн и Ким - единственные матери из студии "Сапфир", которых не видно на видео со зрителями.
Yvonne et Kim étaient les seules mères du studio de danse Sapphire qui ne sont pas sur la vidéo du public.
Нет, наша жертва - Сэм Сигал, cовладелец "Сапфира", в котором ты постоянно выигрываешь.
Non, la victime est Sam Siegel, copropriétaire du Sapphire, "dont on repart toujours gagnant".
Ладно, ребята, позвоните в "Сапфир", спросите там о Сигале и посмотрите записи камер наблюдения и охраны, может кто-то что-нибудь видел.
Demandez au Sapphire des infos sur Siegel. Regardez les vidéos et interrogez les vigiles.
Сэм Сигел, 46 лет, начал свою карьеру в строительстве недвижимости, а затем он оправился открывать отель и казино "Сапфир" в 1999 году.
Sam Siegel, 46 ans. Il débute dans l'immobilier avant de lancer le Sapphire Coast Resort en 1999.
В смысле, раз уж мы будем там, мы могли бы заодно рассмотреть Сапфир как возможное место проведения мальчишника.
Tant qu'on y est... testons le Sapphire pour un enterrement de vie de garçon.
Господа, добро пожаловать в "Сапфир".
Messieurs, bienvenue au Sapphire.
Нарушение порядка, сопротивление аресту в 2003, и, похоже, в ваше последнее пребывание в Сапфире вы случайно подожгли матрас и испачкали шторы джемом.
Conduite provocante, résistance à arrestation en 2003, et lors de votre dernier séjour au Sapphire, vous avez mis le feu à un matelas et couvert les rideaux de confiture.
Судя по банковской информации, вчера Сэм снял больше 10 миллионов со счёта Сапфира, ничего на нём не оставив.
Selon sa banque, Sam a viré plus de 10 millions de $ depuis le compte du Sapphire hier, il l'a carrément vidé.
Он внёс заём наличными в Сапфир полгода назад, и подошёл срок платежа.
Le prêt qu'il a accordé au Sapphire, il y a six mois, arrive à échéance.
И Сапфира.
Et Sapphire...
Кто дал тебе DVD "Сокровища", основанного на новелле "Давление", которую написала Сапфир, и копию новеллы "Давление" с автографом Сапфир?
Qui t'as donné un DVD de "Precious" basé sur le roman Push, de Saphhire, et un exemplaire du roman Push dedicassé par Sapphire?
Дэнни Савино, администратор казино "Sapphire Lady" в Атлантик-Сити, был обнаружен мертвым в своем кабинете сегодня утром.
Danny Savino, patron du Sapphire Lady, casino à Atlantic City, a été trouvé mort dans son bureau.
Я сейчас в "Sapphire Lady", и мне так везет, что ты даже не поверишь!
Je suis au Sapphire Lady, et j'ai une chance que tu croirais pas.
Было еще одно убийство - постоялец в своем номере в "Sapphire Lady".
On a un autre meurtre. Un client, au Sapphire Lady.
Кэрол, можно мне Сапфир Мартини, неразбавленный - с лимоном, пожалуйста? Господа?
Carol, est-ce que je peux avoir un Martini Sapphire frappé, avec une rondelle, s'il te plaît?
- Что? Мартини Бомбей Сапфир, неразбавленный.
Martini Sapphire frappé, s'il vous plaît.
Сапфир.
Sapphire.
Нет.Ее звали Сапфиром.
Non, son nom est Sapphire.
- Нам звать вас Джун или Сапфир?
- C'est June ou Sapphire?
Мы с мужем переживали сложный период, и моя мама купила нам путевку на семидневный круиз на борту "Сапфировой Луны".
Mon mari et moi avons traversé une période difficile, et ma mère nous a offert un voyage d'une semaine à bord du Sapphire Moon.
Неисправность двигателя "Сапфировой Луны" трижды документально зафиксирована в предыдущем месяце.
Des problèmes de moteur sur le Sapphire Moon ont été signalés trois fois durant le mois précédent le voyage.
Некой девушки по имени Сапфир... стриптизерши из придорожного бара.
Hum, une fille appelée Sapphire... une strip-teaseuse du roadhouse.
Сапфир, подождите, пожалуйста.
Attendez, Sapphire, s'il vous plait.
Так это Сапфир вас шантажировала, не Роган?
Donc, Sapphire était entrain de vous harceler vous, pas Rogan?
Нет, если ты Сапфир.
Pas si vous être Sapphire.
Если ты Сапфир, ты в бешенстве, что исчез источник дохода, и хочешь вернуть фото обратно.
Si vous êtes Sapphire, vous êtes énervée d'avoir perdu votre source de revenu, et vous vouez récupérer ces photos.
Извините, но Сапфир нет.
Je suis désolée, mais Sapphire est partie.
Джин c тoникoм. "Xeндpикc", eсли ecть, eсли нeт - "Бoмбeй Caпфиp".
Gin tonic. Du Hendrick's, si vous en avez. Sinon, du Bombay Sapphire.
Это твое первое свидание через приложение?
C'est ton premier rendez-vous Sapphire?
Привет, красотка.
Bonjour, Sapphire.
Это твое первое интернет-свидание?
Est-ce ton premier rendez-vous avec Sapphire?
И Сэфайр.
Et ceux de Sapphire.
Сэфайр.
Sapphire...
"Сапфир".
Le Sapphire.
Мы еще перетерпим физически ущербного Паукоголового И Беднягу Ричи, потому что вы тоже выиграли Национальные
On peut supporter l'handicapé et la tête de tarentule et le pauvre Richie, parce que Vous êtes des champions comme nous, mais notre invitation ne concernait pas la Précieuse pré-op basé sur la nouvelle BARF de Sapphire et la fille de Mike et Molly comme faisant partie de notre équipe.