Surrounded translate French
8 parallel translation
Вы окружены!
We have you surrounded!
Милый, я вижу нимб над тобой
l'm surrounded by your embrace
He enjoys being surrounded by beautiful women as he conducts business on the phone, which, according to a poolside waiter, he's doing as we speak.
Il s'entoure de belles femmes en traitant ses affaires. Selon mes sources, c'est ce qu'il fait actuellement.
You mean young and free, listening to great music, surrounded by a community that's looking out for each other?
Tu veux dire jeune et libre, écoutant de la bonne musique, entourée par une communauté qui compte les uns sur les autres?
Так делает Beyonce в клипе.
♪ I ain t never gonna shut you out ♪ ♪ everywhere l'm looking now ♪ ♪ l'm surrounded by your embrace... ♪
♪ My crib's surrounded, I'm about to get rushed ♪
♪ Mon entourée crèche, je suis sur le point de se précipita ♪
We have you surrounded.
Vous êtes cernés.
The D.E.A. had the building surrounded.
Le D.E.A. avait cerné le bâtiment.