Tama translate French
31 parallel translation
Она заботится о Мохее так, как будто она его жена.
O-Tama soigne Mohei comme s'il était son mari!
Отама, у них в семье происходит что-то странное?
O-Tama, que se passe-t-il donc dans la famille Gifuya?
Не веди себя так.
Voyons O-Tama...
Господин, делайте со мной что хотите, но пожалейте Отаму, однажды она выйдет замуж...
Peu m'importe, mais pensez à O-Tama. Elle se mariera bien, un jour.
Я передам тебя завтра властям.
Je le livrerai à la police demain. Et garde bien O-Tama aussi!
Отама и Мохей никогда бы не пошли на такое.
O-Tama et Mohei ne peuvent avoir fait cela!
Отама, наверное, рассказала тебе... Я чувствую себя полностью униженной.
O-Tama a dû t'en parler... je veux surprendre mon mari ici
Я здесь нахожусь, чтобы уличить своего мужа. Я хочу серьезно поговорить с ним и спасти тебя с Отамой.
pour lui parler sévèrement... et te sauver, avec O-Tama.
Так Отама рассказала вам всё?
O-Tama vous a dit.?
Ты, наверное, догадываешься, что я хочу с тобой поговорить кое-о-чем.
La chambre d'O-Tama? Je voulais vous y surprendre.
Отама не переживай так.
O-Tama! Ne sois pas si triste!
Что случилось, Отама?
Qu'y a-t-il, O-Tama?
Её зовут Тама.
Elle s'appelle Tama.
Так Вы - та самая Тама из соседней деревни?
Vous seriez Tama du village d'en face?
Тама-ян,... она довольно большая,... и грубая,... но она хорошая жена,... хорошая жена.
Tama-yan,... est une femme un peu trop grande... et mal faite,... mais c'est une bonne épouse,... une bonne épouse.
Тама, загаси огонь.
Maintenant, éteins le feu, Tama.
Тама, пойди-ка сюда.
Tama, viens un peu.
"Энтерпрайз" находится на пути к необитаемой системе Эль-Адрел. Она расположена вблизи пространства принадлежащего загадочной расе, известной как Дети Тамы.
Nous nous dirigeons vers le système inhabité de El-Adrel à proximité duquel croise une race énigmatique, les Enfants de Tama.
Дети Тамы..
Les Enfants de Tama.
Наша цель - Тама Райяди.
Notre cible est Tama Riyadi.
- Тама там не один.
- Tama n'est pas seul...
Мозг всего бизнеса Тамы.
C'est le cerveau de Tama.
Но правда в том, что Тама контролирует все в этом здании.
Mais Tama a le contrôle total de cet endroit.
Твой господин - Тама. Он сколотил себе соответствующую репутацию.
Ton patron, Tama, avait une certaine réputation.
Отама?
O-Tama!
Я понесу. - Отама, пиши мне.
O-Tama, tu m'écriras.?
"Западный Токио, Гора Тама".
"L'Ouest de Tokyo, Mont Tama."
Зоопарк Тама
ZOO TAMA
- Тама.
- Tama.
Тама подчинялся Бангуну.
Tama a pour mission de corrompre tout le monde.