Tuna translate French
22 parallel translation
Я сказал, что хочу Tuna Salad сэндвич. ( бутерброд с рыбным салатом )
J'ai dit que je voulais un sandwich au thon.
Это был не Tuna Salad.
Ce n'était pas vraiment au thon.
А то, что это не Tuna Salad. У него не было укуса.
C'est pas un vrai sandwich au thon.
Рэймонд, что делает Tuna Salad, сэндвичем Tuna Salad?
Raymond, qu'est-ce qui fait le vrai sandwich au thon?
Это сельдерей делает Tuna Salad, сэндвичем Tuna Salad.
C'est le céleri qui fait le vrai sandwich au thon.
А то, что ты мне дала было Tuna Slop. ( помои с тунцом )
Tu m'as donné de la lavasse au thon.
Завтра отметим в "Сеньоре Туне", точно.
Demain... on va célébrer ça au Senor Tuna. Oui.
Кажется, звонят из "Сеньоры Туны".
J'ai entendu Senor Tuna appelé.
- Я возьму бутерброд с тунцом и пиво.
Je prendrai un Tuna Melt et une bière. D'accord.
Потом плыви вверх до маленькой школы, в Туне, потом переправляйся в излучину Якаре.
Tu remontes jusqu'à la petite école de Tuna, tu traverses, tu remontes l'embouchure du Yacaré
но... без... stockaratsi и chickeny-tuna.
le "stockaratsi" le "chickeny-tuna".
Меня зовут Гёкце Туна!
Je m'appelle Gökce Tuna!
Мы не можем предложить тебе сашими из тунца, но я могу приготовить запеканку из тунца.
On ne peut pas t'ofrir de Tuna Sashimi, mais je peux te faire du Tuna à la casserole.
Смотрите, я думаю вот что произошло на самом деле, Барри был в баре Туна Таун Роадхаус.
Ok, je pense que ce qui s'est passé, c'est que Barry était dans ce bar, le Tuna Town Roadhouse.
"Кость для тунца" ( Bone for tuna )
"Bone for tuna" ( "Os pour thon" )
- Кость для тунца.
- "Bone for tuna"
Кость для тунца.
Bone for tuna.
- С мясом или тунцом?
- Corned beef ou tuna?
Ещё нас обошли : "Дикий тунец",
On a aussi perdu contre "Wicked Tuna,"
Что за "сэндвич с тунцом"?
Qu'est-ce que du "Tuna melt"?
Я похож на ваганта.
J'ai l'air de sortir de la "tuna".
Ванесса родилась в Ла Туне, это маленький город в Синалоа.
Vanessa est née à La Tuna, une petite ville dans le Sinaloa.