English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ U ] / Utter

Utter translate French

59 parallel translation
- Чарли Аттер.
- Charlie Utter.
Где Чарли Аттер?
Où est Charlie Utter?
Если увидишь Билла Хикока, или этого мудака, Чарли Аттера, передай им, что я позаботилась о вещах?
Si vous voyez Bill Hickok ou cet abruti de Charlie Utter, dites-leur que j'ai pris soin de leurs bêtes.
Комната мистера Аттера готова.
La chambre de M. Utter est prête.
Жаль, что вам тогда пришлось выслушивать пьяных дурачков, мистер Хикок. Когда вы с мистером Аттером помогали нам.
Je regrette que vous ayez dû entendre les stupidités de cet ivrogne, Mr Hickok quand vous nous donniez un coup de main avec Mr Utter.
Я Чарли Аттер, и мы, блядь, вместе были на этом собрании.
Je suis Charlie Utter, et j'ai assisté à la même réunion que toi.
Мистер Аттер.
M. Utter.
- Имеется в виду, мистер Аттер, - самый неформальный, и неорганизованный клуб.
C'est-à-dire, M. Utter, le club le plus informel et le plus désorganisé.
Мистер Аттер, сердечно поздравляю вас с открытием нового дела.
M. Utter. Mes félicitations pour votre nouvelle affaire.
Чарли Аттер.
- Charlie Utter.
"Служба грузовых и почтовых перевозок Аттера"
Service de transport et de distribution postale Utter.
Меня зовут Чарли Аттер.
- Charlie Utter.
Чарли Аттер. Из "Аттер Чарли и грузоперевозки"
Charlie Utter, des transports Utter Charlie?
Из "Грузовых и почтовых перевозок Аттера"
Du service de transport et de distribution postale Utter.
Проверяй у грузового Аттера и почтового Чарли!
Surveille le service de courrier de Charlie Utter.
Так как комната мистера Аттера освобождается, я считаю что люди оставшиеся на улице должны заехать первыми?
Si M. Utter libère la chambre, ceux qui attendent depuis ce matin voudront être servis en premier.
Спасибо, мистер Аттер
Merci, M. Utter.
Мы с Солом благодарны вам и мистеру Аттеру за помощь.
Pour sûr, Sol et moi, on apprécie beaucoup que vous et M. Utter viennent nous aider.
- Мистер Аттер уехал в Шайен.
- M. Utter est parti pour Cheyenne.
Мистера Стара и Аттера надо проводить до нашей лавки.
On devrait emmener Utter et Mr Star dans notre magasin.
Как там мистер Стар и Чарли Аттер?
Comment va Mr Star? Et Charlie Utter?
А... а мистер Аттер?
Et... Mr Utter?
А также о самочувствии мистера Стара и мистера Аттера.
Et l'état de Mr Star et de Utter.
Мистер Аттер.
Mr Utter.
Слава богу, мистеру Стару и мистеру Аттеру по-полной не прилетело.
J'ai été soulagée de voir que Mr Star et Mr Utter étaient légèrement blessés.
Благодарю, мистер Аттер.
Merci, Mr Utter.
Чарли Аттер застолбил тебе угол на почте.
Charlie Utter t'a mis une chambre de côté dans le local des transports.
Мне надо идти с мистером Аттером по делам.
Je dois maintenant discuter avec M. Utter.
Мистер Аттер, вы ученик Юма?
Êtes-vous un disciple de Hume, M. Utter?
У нас общий знакомый, грёбаная нудота, Чарли, блядь, Аттер.
On connaît toutes les deux un même emmerdeur, cet enfoiré de Charlie Utter.
Аттер и паренёк, с которым ты тут тёр намедни.
Utter et le type avec qui t'étais assis l'autre soir.
Аттеру, когда я выходил из отеля.
Wolcott a accidentellement marché sur le pied de Utter.
Может Аттеру на мозоль надавили, и понеслось.
Pour qu'il se soit autant énervé, Utter doit avoir des cors.
Вчера ночью Чарли Аттер отгонял тут повозку. А шлюха, что пашет на Толивера, бакланила с теми, кто в ныкался в этой телеге.
Charlie Utter a fait sortir un chariot du camp cette nuit, et j'ai vu la pute qui travaillait pour Tolliver parler à quelqu'un caché dans le chariot.
По поводу хуетени : помощник шерифа Аттер только что отметелил местного гражданина.
L'adjoint du shérif Utter a foutu une branlée à un de nos concitoyens.
Надо бы прояснить ситуацию у Буллока и Аттера.
On devrait convoquer une réunion avec Bullock et Utter, pour avoir plus de détails.
Меня вызвал Ричардсон. Говорит это Чарли Аттер.
Richardson m'a dit que c'était Charlie Utter.
Доктор, вы пересекаетесь с Аттером?
Ça vous arrive de rencontrer Utter?
Так понимаю, мистера Аттера спровоцировали. Но если мы хотим жить, то нельзя даже по делу хуярить того, кто работает на таких людей.
J'admets que M. Utter a été provoqué, mais pour notre bien à tous, l'homme qui l'a provoqué, vu son employeur, ne peut plus se faire casser la gueule.
Сай, а может мистер Аттер хочет поведать нам про крытую повозку, на которой он укатил вчера ночью по распоряжению некогда пахавшей на тебя шлюхи, и рассказать, чем закончился утренний махач?
Cy, peut-être que M. Utter, pourrait nous parler de la balade en chariot qu'il a faite hier soir et qui il cachait sur les ordres de cette putain qui travaillait pour toi, et en quoi c'est lié à la branlée qu'il a filée ce matin.
Если геолог Хёрста и Аттер не стремятся в суд, то тогда выскажись ты от имени лагеря.
Si ni le géologue de Hearst ni Utter ne demandent de réparation, c'est à toi de te prononcer pour le camp.
Слышал, Вулкот хочет свидеться с Аттером?
Vous avez bien dit que Wolcott voulait voir Utter?
Аттера от почиканных вами шлюх переклинило.
Utter a été outré par le fait que vous avez tué ces putains.
Аттер хочет убить вас, а мне не нужен ваш труп.
Utter est capable de vous tuer, et je ne veux pas que vous mouriez.
Чарли Аттер не заходил?
Charlie Utter n'est pas allé voir?
Но жизнь идёт своим чередом... и тут появляется благородная бестолочь по имени Аттер бывший напарник Хикока, который путает все карты моему конкуренту.
Mais le monde étant ce qu'il est, un chevalier errant à la noix, Utter, l'ancien partenaire de Hickok, met en danger les plans de mon rival.
Надо бы наведаться к Аттеру, чтобы подкрепить свои домыслы.
Je vais rendre visite à Utter pour vérifier ma théorie.
Его отрихтовал Чарли Аттер.
Il s'est fait éclater par Charlie Utter.
Благодарю вас, мистер Аттер.
Merci, M. Utter.
- Доброе утро, мистер Аттер.
- Bonjour, M. Utter.
Чарли Аттер.
Charlie Utter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]