Wife translate French
139 parallel translation
- Моя жена очень больна, и она ждёт ребёнка. - Минуту.
- My wife is ill, she s expecting a baby.
WIFE COLLECTOR
WIFE COLLECTOR
Got a wife and kids in Baltimore, Jack.
J'avais une femme et des gosses à Baltimore, Jack.
Жена от него сбежала, только пятки засверкали.
His wife left him so fast his head spun.
Была Бы У Меня Жена
I Wish I Had A Wife
Жена знает, что ты здесь?
Does your wife know you re here?
Они с женой говорят на разных языках.
It means he and his wife don t speak the same language.
Он и Джейн, его жена, встречались с Хрущевым и его женой при случае. He and Jane, his wife, had lived with Khrushchev and his wife on occasion.
Sa femme et lui... avaient vécu avec M. et Mme Kroutchev, de temps à autre.
It's hard to believe, and I don't think I've heard of another case где два человека, муж и жена... ... where two individuals, husband and wife слегли, по существу, в одно и тоже время, с полиомиелитом.
mari et femme... ont contracté la polio presque au même moment.
My wife does it. " Они сказали," Хорошо, вы спросите её : когда она бросает этот картон... They said, "Well, you ask her : when she puts that carton down на сушилку раковины, когда она приходит домой, то яйца разбиваются?"... on the drain board when she gets home, do the eggs break? "
Ils ont dit : "Demandez-lui... quand elle pose la boîte en rentrant à la maison... si les œufs se cassent."
Вероятно поэтому у мей жены открылась язва... My wife probably got ulcers from it возможно, даже в конечном счете умерла от стресса. У моего сына открылась язва.
Ma femme en a eu des ulcères... c'est peut-être le stress qui l'a tuée.
Обезумевший от горя мистер Бейкер после этого визита сказал, что он и его жена потрясены смертью своей дочери.
Distraught Mr Baker said after the visit that both he and his wife were devastated at their daughter s death
Ваш жена
Your wife.
- Are you studying with the wife's cards
Attends, comment tu sais ça?
Как вы думаете, из моей жены получилась бы хорошая натурщица?
What do you think of my wife, John? Do you think she would make a good model?
Перевод с английского : k8 k8 _ cathy @ mail.ru
The Good Wife - 1x02 - Stripped - V1.0
Я понимаю, что вам необходимо обвинить кого-нибудь в крахе вашего мужа, но я не обнародовал это секс-видео, чтобы причинить боль вам или вашей семье.
Précédemment dans The Good Wife. Je comprends le besoin de blâmer quelqu'un pour la chute de votre mari.
В предыдущих сериях Хорошей жены :
Précédemment dans The Good Wife
Хорошая жена.
The Good Team vous présente The Good Wife - 1x17 - Heart
В предыдущих сериях "Хорошей жены" :
Précédemment dans The Good Wife
The Good Wife "Doubt" Сезон 1 Эпизод 18
The Good Team vous présente The Good Wife - 1x18 - Doubt
The Good Wife / Хорошая жена s02e05 VIP Treatment / ВИП-обслуживание русские субтитры TrueTransLate.tv
The Good Team vous présente Épisode 205 : VIP Treatment
Хорошая жена 1 сезон, заключительная 23 серия Беготня
{ \ fade ( 0,2000 ) } The Good Team vous présente { \ fade ( 0,2000 ) } The Good Wife - 1x23 - Running
Хорошая Жена 1 сезон, 21 серия Отключенный
{ \ fade ( 0,2000 ) } The Good Wife - 1x21 - Unplugged - V1.1
There's a picture of a kid in your wallet but no wife...
Il y a une photo de votre fils avec vos papiers, mais pas de femme.
The Good Wife / Хорошая жена s02e14 Net Worth / Цена паутины русские субтитры TrueTransLate.tv
{ \ fad ( 0,1000 ) } The Good Team vous présente { \ fad ( 0,2000 ) } Épisode 214 : Net Worth
The Good Wife / Хорошая жена s02e17 Ham Sandwich / Подлог русские субтитры TrueTransLate.tv
{ \ fad ( 0,1000 ) } La Good Team présente { \ fad ( 0,2000 ) } Épisode 217 : Ham Sandwich
Жена пытается его убить.
Wife's trying to kill him.
Great. You can pretend to be my trophy wife.
Tu seras ma femme-trophée.
No trophy-wife pretending.
{ \ pos ( 192,170 ) } Non, hors de question.
Wife? Mistress.
- Maîtresse.
Hit every bunker and had to listen to fisher brag about his fourth wife who used to be a stripper and can only get off when she takes it up the "tuchus."
J'ai pris toutes les fosses, et j'ai dû écouter Fisher se vanter de sa 4e femme, une ancienne strip-teaseuse qui le fait jouir avec son cul.
Well... it's happening again, but this time around, it's happening with your wife.
Ben... çà recommence, mais cette fois avec ta femme.
Сделаешь ли своей женой?
Will you make me your wife?
* Ты женишься на мне?
♪ Will you make me your wife?
I'll call your wife!
Je vais appeler ta femme!
Чтобы сказать волку, что он может ими поделиться с женой
♪ To tell the wolf you could share with his wife ♪
All those fancy dinners while your wife was out buying food to put on your table.
Tous ces dîners chers alors que votre femme payait de quoi vous nourrir.
I didn't kill my wife.
Je n'ai pas tué ma femme.
* Будь женою моей, *
♪ gonna make you my wife ♪
Правильная жена!
- The Good Wife!
Независимой женщиной, которая не нуждается в мужчине и носит все эти дорогие костюмы, как Джулианна Маргулис в "Хорошей жене", только без нелюбимого мужа, пожалуй.
une femme independante qui n'a pas besoin d'un homme, et porter ces tailleurs chers, comme Julianna Margulies dans "The Good Wife", mais sans le mari disgracié.
- Жаль.
I borrow my wife.
... out of his arms, and the child lived and is alive today. Его жена издала очень трогательное заявление : His wife issued a very moving statement :
Sa femme a prononcé une déclaration très émouvante :
Симпсоны
The Simpsons 18x01 ( HABF15 ) The Mook, the Chef, the Wife and her Homer
( репортёры кричат )
The Good Wife - 1x01 - Pilot - V1.0
"Скандальная репутация"
The Good Wife - 1x11 - Infamy - V1.0
The Good Wife "Bang" Сезон 1 Эпизод 15
The Good Wife - 1x15 - Bang - V1.0
Хорошая жена Сезон 1, серия 16 "Блохи"
The Good Team vous présente The Good Wife - 1x16 - Fleas
Я смотрю чей-то телек.
The Good Wife.
возьми другой кусок пирога для своей жены каждый хочет знать каково это каждый хочет видеть на что это похоже жить в улее своего разума я и хозяйка так заняты заняты деланием денег все правильно все время представлять это доллар буги
♪ get another piece of pie for your wife ♪ ♪ everybody wanna know how it feel ♪ ♪ everybody wanna see what it s like ♪