Wong translate French
292 parallel translation
Вы можете выбрать казачку Кики, амазонку Энн,..... Лолиту, Сюзетту Уонг, Мими Маумау,..... ну и, конечно же, Ирму ля Дюс.
Vous aurez Kiki la Cosaque, Annie l'Amazone, Lolita, Suzette Wong, Mimi la Mau-Mau, et bien sûr, Irma la Douce.
Этот работал на дядю Хой, но потом Джонни Вонг его выкупил. Согласно записям, убийство было совершено из "Дэвиса.32"
Assistant de Hoi avant d'être débauché par Johnny Wong.
Вонг!
Wong...
ƒобрый вечер. — вами ейси ¬ онг.
Bonsoir. Casey Wong. À Ia une :
- Здравствуйте, господин Вонг.
- Maître Wong.
Господин, если я, Вонг Кей-инг, поклянусь поймать Стальную Обезьяну, вы их отпустите?
Votre Excellence, je suis Wong Kei-ying, si j'attrape Singe de Fer, relâcherez-vous tous ces gens?
- Вонг Кей-инг из Кантона?
- Wong Kei-ying de Canton?
Вонг Кей-инг - известная личность.
Wong Kei-ying est très célèbre.
Вонг Кей-инг, у тебя есть шанс показать, на что ты способен.
Wong Kei-ying, je me montrerai généreux cette fois-ci.
Не волнуйтесь, я за ним пригляжу.
Ne vous inquiétez pas, Maître Wong, je m'occuperai de votre fils.
Вы - тот самый Вонг Кей-инг, который победил Стальную Обезьяну?
Vous êtes Wong Kei-ying? Celui qui s'est battu contre Singe de Fer?
Вонг Кей-инг - вор! Он хочет украсть мои деньги!
Wong Kei-ying me vole mon argent!
Мастер Вонг, уже почти готово.
Excusez-moi, Maître Wong, je suis un peu lente.
Мастер Вонг, мы выращиваем особый сорт перца, под названием "домна", настолько он острый.
Maître Wong, nous faisons pousser une variété extrêmement piquante de piment.
Мастер Вонг, обед в вашем исполнении - огромная честь для нас.
Vous nous honorez, Maître Wong, avec ce festin.
Мастер Вонг, вы чем-то обеспокоены?
Maître Wong, quelque chose vous tracasse?
- Вонг Фей-Хунг.
- Wong Fei-hung.
Вонг Фей-Хунг.
Wong Fei-hung.
Мастер Вонг, когда устанете и проголодаетесь, заходите к нам.
Maître Wong, n'hésitez pas à frapper à la porte en cas de besoin.
Вонг Фей-Хунг, к тебе посетитель.
Wong Fei-hung, tu as de la visite.
Мастер Вонг!
Maître Wong!
Мастер Вонг, если вы не схватите Стальную Обезьяну, я устрою так, чтобы вы с сыном могли бежать.
Maître Wong, si vous n'attrapez pas Singe de Fer à temps... Je vous aiderais à vous enfuir avec votre fils.
- Хорошо, начнём.
- Je suis Wong Fei-hung.
Беги, Вонг Фей-Хунг!
Cours, Wong Fei-hung!
Вонг Фей-Хунг, ты молодец...
Wong Fei-hung, tu es le meilleur...
Кто здесь Вонг Фей-Хунг?
- Qui est Wong Fei-hung?
- Вонг Кей-Инг.
- Wong Kei-ying.
Вонг Кей-Инг, твой стиль не похож ни на что из того, что я видел ранее.
Wong Kei-ying, ton kung fu est surprenant.
Это Удар-из-Тени, семейный приём Вонгов.
Coup de Pied Éclair, la technique de la famille Wong.
Мастер Вонг.
Maître Wong.
Стальная Обезьяна и Вон Кей-Инг ранены.
Singe de fer et Wong Kei-ying ont été touchés.
- Где Фей-Хунг?
- Et Wong Fei-hung?
Передайте им, чтобы немедленно уходили.
Dites aux Wong de quitter la ville rapidement.
Мастер Вонг...
- Maître Wong...
Мастер Вонг, пойдёмте, чёрный ход - там.
Maître Wong, je vais vous montrer la sortie.
Доктор Янг, мастер Вонг, вот ваш ужин.
Dr. Yang, Maître Wong, le dîner est prêt.
Вонг Фей-Хунг, говори, где твой отец!
Wong Fei-hung, dis-nous où se cache ton père.
Ваше Превосходительство, если мы его убьём, нам не найти Вонга Кей-Инга.
Attendez, si on le tue, on ne retrouvera jamais Wong Kei-ying.
Хин Ханг, отпусти Вонга Фей-Хунга!
Hin Hung, laisse Wong Fei-hung partir.
Вонг Кей-Инг ты или Стальная Обезьяна, вы оба умрёте!
Wong Kei-ying, Singe de Fer, vous allez mourir!
Мастер Вонг, кто знает, когда ещё свидимся?
Maître Wong, peut-être que l'on se reverra?
Мастер Вонг, прошу прощения, что опоздал.
Maître Wong, excusez-moi du retard.
Миссис Вонг.
Mme Wong.
- Миссис Вонг искала вас.
- Mme Wong vous demande.
Я делаю это сидя на заднице.
Emmenons-les chez Big Wong, la soupe leur plaira.
∆ аль что € не купила голубую ель. ќни намного легче јах-хх, ќох-хх... ѕорци € лапши с овощами в китаском ресторане м-ра ¬ онга стоит 10 доларов и они принос € т ее до самых дверей!
On commande 10 dollars de chow mein chez M. Wong et on vous livre!
Дом, а в нем облом.
C'était la "WONG" maison.
Хотя тоже дом.
C'était la "WONG" maison.
... личные вещи, найденные на месте, позволили идентифицировать его как Тони Вонга, боевика Чайнатаунской Триады.
... mais les objets personnels trouvés sur place autorisent à penser qu'il s'agit de Tony Wong, chef des Triades de Chinatown.
Тоби Вонг?
Toby Wong?
Как доктор, я с вами согласен.
Frère Wong, vous vous trompez.