Ziane translate French
18 parallel translation
Зиану было бы не пофиг, если б он не гнил в тюрьме.
Ça intéresserait peut-être Ziane, s'il n'était pas en taule.
- Месье Зиан.
- Monsieur Ziane.
Поймите меня, месье Зиан.
Ne vous méprenez pas, M. Ziane.
~ Халид Ziane.
- Khalid Ziane.
Ziane и не представил каких-либо доказательств в ходе следствия.
Ziane n'a versé aucune preuve au dossier.
Халид Ziane находится в тюрьме в Шалон-дю-Буа.
Khalid Ziane est en prison à Châlons du Bois.
Некоторые доказательства того, что он может или, возможно, не вошли от человека, как Ziane?
Avoir vu quelqu'un comme Ziane voler une preuve?
Зиан так и не предоставил никаких улик по делу.
Ziane n'a jamais versé de pièce au dossier.
Этот Зиан тебя ранил.
Ce Ziane t'a fait du mal.
Калид Зиан.
Khalid Ziane.
Как там с сыном Зиана?
Comment ça s'est passé avec le fils Ziane?
Зиан сливал информацию журналисту...
Ziane passait des infos à ce journaliste...
Возможно, Малику известно, что за улику нашёл Зиан.
Malik était peut-être au courant pour la preuve trouvée par Ziane.
Мы достанем Зиана.
On fera craquer Ziane.
Сперва мы увидимся с Калидом Зианом.
Mais allons d'abord voir Khalid Ziane.
Тот, кому Зиан сливал информацию.
Quelqu'un à qui Ziane a filé des infos.
Это Зиан отдал Малику Сури.
Voilà ce que Ziane a donné à Malik Suri.