English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ А ] / Ал

Ал translate French

832 parallel translation
Твой сосед по комнате Ал знает много девушек. Почему ты не попросишь, что бы он тебя познакомил?
Pourquoi ne pas lui dire de vous en présenter?
Я говорю тебе, Ал! Это правда! Он сидел там с миссис Сирс, миссис Уильямс и миссис Рейнолдс.
Il est avec Mme Sears, Mme Williams et Mme Reynolds.
Но, Билл, я предполагаю, что это Ал... или кто-то из других ребят...
Et si c'était Al qui était resté avec nous?
Ал, нам нужны эти любители подглядывать, высовывающиеся из окна каждый день?
Tu ne peux pas leur dire de choisir une autre fenêtre? Ralph!
Ал, ты что, не участвуешь?
Tu n'y vas pas, Al?
Извини, Ал, выглядит так, будто ты хочешь что-то сделать с милашкой!
Tu devrais pas faire ça, Al, mais puisque tu t'y mets...
Я думаю, он будет очень огорчен, узнав об этом, Ал.
Je sais qu'il regrettera de vous perdre, Al.
Ал, может быть ты зайдёшь и присядешь на минутку?
Entrez donc un moment...
Ал, ты живёшь вместе с Томом, ты знаешь его лучше, чем кто-либо ещё.
Vous connaissez Tom mieux que quiconque.
Ал, бывают такие моменты в жизни, когда ты хочешь побыть один, вдали от толпы.
Il y a des moments où l'on préfère la solitude à la foule.
Нет, это справедливая критика, Ал.
Votre critique est justifiée.
¬ ал € лась там.
Là-bas.
" ал полный.
C'est plein.
'ал € вные деньги!
De l'argent gratuit!
" ал развлечений, Ѕлэйк у аппарата.
Salle de repos, Blake à l'appareil.
- Мы женаты уже 27 лет. Не называй меня Мартин, я - Ал.
Je ne m'appelle pas Martin mais Al.
Ал Мелиш, помнишь?
Al Mellish, tu te rappelles?
Отель "Ройал Орлеанс".
Hôtel Royal Orléans.
Отель "Ройал Орлеанс", пожалуйста.
L'Hôtel Royal Orléans, je vous prie.
АЛ-ЛЕС-СИ-О.
A-L-L-E-S-S-l-O.
Да, я сидел с ним, когда Ал с женой ходили в кино. Да уж.
Je le gardais quand Al et sa femme sortaient.
Ч то сдел ал и'?
Qu'est-ce que vous avez fait?
Но ты не понял смысл фильма, Ал.
Tu n'as pas compris le film, Al.
Ал, прошу, не надо.
Al, je t'en prie.
Ал, послушай же.
Al, écoute-moi.
Ох, прошу тебя, Ал.
Je t'en prie Al!
Ал, это мой друг Иван Стучка.
Al, je te présente mon ami Ivan Stutska- -
Иван, это полковник Ал Гризелли.
Ivan, c'est le colonel Al Griseli.
Ал, знаешь, когда я приехала сюда с мамой из Югославии совсем малышкой,
Al, tu sais... Quand je suis venue avec ma mère... de la Yougoslavie... quand j'étais petite...
Ал, давай потанцуем. Тебе это так важно?
Al, est-ce qu'on danse?
Продолжай, Ал.
Continue, Al.
Ал, может, станцуешь со мной?
Allons, Al, danse avec moi, rien qu'une fois.
Ал убьёт меня.
AI va me tuer.
Ал, подожди!
Attends, Al!
- Я буду внизу, в техническом отсеке, хорошо? - Ал! - Что?
- Je vais au service de maintenance, OK?
Со скоростью света бежа-а-ал я, всю дорогу от дома-а-а...
"J'ai couru depuis la maison"
Со скоростью света бежа-а-ал я...
"Juste pour dire que je suis désolé"
Со скоростью света бежа-а-ал я...
"J'ai couru depuis la maison"
Это сержант Ал Поуелл из полиции Лос-Анджелеса.
Ici le sergent Al Powell de la police de Los Angeles.
Они полностью ваши, Ал.
Ils sont à vous, Al.
Эй, Ал. Я здесь Рой, но я очень занят сейчас. Поговорим позже.
Je suis occupé, je vous parlerai plus tard.
Ал, что не так?
Qu'y a-t-il?
Ты ведь не спешишь сказать Тому... Так, Ал?
Ça ne sera pas facile de dire cela à Tom.
Ал, а что будет, если я завтра начну говорить о тебе?
Supposez que je commence à parler de vous...
Мне тоже жаль, Ал.
Je regrette aussi.
Чего надум ал'?
Qu'as-tu en tête?
Роджер, Ал.
Reçu, Al.
Особенно Ал.
Al, particulièrement.
- Хватит, Лайал. Успокойся.
Essuie.
Вы взяли не того, Лайал.
Vous vous trompez.
Ал Поуелл.
Sergent Powell.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]