Алиша translate French
178 parallel translation
Алиша показывает своё новое влагалище.
Felicia nous montre son nouveau vagin.
Эй, там Алиша Мэтесон из журнала Уикли.
Hey, voilà Alicia Matheson de Weekly. ( Hebdomadaire de Philadelphie )
- Алиша, а это - Джейд.
Je suis Alesha, voici Jade.
Жертва огнестрельного ранения. Алиша Барнс, 36 лет.
Alisha Barnes, 36 ans, tuee par balle.
Джел, это Алиша.
Jal, je te présente Alicia.
Я Алиша.
Je m'appelle Alicia.
Алиша.
- Alicia!
Хелен, это Алиша. Здрасьте.
Hellen, voici Alicia.
Алиша, что такое?
'Lisha, c'est quoi ce délire?
Алиша?
Alisha?
Алиша!
Alisha!
Кёртис и Алиша уже там.
C'est Curtis et Alisha.
Алиша, ты там?
Alisha, c'est toi?
Алиша, так вырви их!
Alisha. Enlève-lui ses écouteurs!
Новая Алиша Кис.
- La prochaine Alicia Keys.
Алиша Тейтум, три месяца назад перенесла операцию, поступила с жаром и болью в животе.
Qui présente? Alicia Tatum, a subi une oophorectomie il y a trois mois.
Если не знать, что Алиша сделал мне минет.
Il sait pas qu'elle m'a fait une fellation.
Но ты ведь думал, что это Алиша!
Tu croyais que c'était Alisha.
Что? Алиша!
Quoi? Alisha!
Алиша, я не это имел в виду.
Alisha, je voulais pas dire ça.
Алиша!
Alisha.
Алиша? Келли?
Alisha?
У него Алиша. Чего?
Il a Alisha.
Алиша бьёт.
Alicea frappe une cloche au champ gauche.
Привет. Алиша, можешь принести папку на Джейсона Норриса?
Alisha, approtez-moi le dossier Jason Norris, merci.
Девчонка на линии, Алиша, спрашивет моего лейтенанта.
La fille au bout du fil, Alisha, demande le lieutenant.
"Эй, Лу, Алиша на телефоне, спрашивает тебя"
"Lou, j'ai Alisha en ligne pour toi."
Прощай, Алиша.
Au revoir Alisha.
Где Алиша?
Ou est Alisha?
Алиша не хочет чтобы ты стал тем, кем должен стать.
Alisha veut pas que tu deviennes ce dont tu veux devenir.
Алиша. Брюс.
Alecia, Bruce.
- Я польщен, Алиша.
Pour vous.
Алиша Корвин?
Alicia Corwin?
Алиша сказала, что Мишель спрашивала в течении всего дня :
Alicia m'a dit que Michelle n'a pas arrêté de demander toute la journée :
Видимо, Элейн и Алиша связаны с торговлей наркотиками.
Cela voudrait dire qu'Elaine et Alicia étaient toutes les deux impliquées dans une espèce de trafic de drogue.
Алиша, это детектив Флэк.
Alicia, c'est l'inspecteur Flack.
Вставай, Алиша!
Debout, Alicia!
Алиша, вставай!
Alicia, debout!
Это твой шанс рассказать мне правду, Алиша.
C'est l'occasion de dire la vérité, Alicia.
Я не могу представить, почему на этом этапе вы и Алиша не обратились в полицию.
C'est juste difficile pour moi de comprendre pourquoi, à ce moment-là, vous et Alicia n'êtes pas venues voir la police.
Мне нужно подумать, Алиша.
J'ai besoin de réfléchir, Alicia.
Алиша сказала, что они говорили по мобильному, и она была одна в квартире.
Alicia dit qu'elles en ont parlé au téléphone, Et elle était seule dans l'appartement.
Алиша, расскажите нам, где именно вы стояли, когда говорили по телефону с Элейн и просили принести наркотики в здание?
Alicia, dites-nous exactement où vous vous teniez quand vous étiez au téléphone avec Elaine, lui disant d'apporter la drogue ici.
Вы слышали, как Алиша уходит этим утром, так же, как и её рассказ по телефону Элейн о неприятностях, в которые она угодила.
Vous avez entendu Alice partir ce matin, comme vous l'avez entendue au téléphone avec Elaine, lui racontant dans quel problème elle était.
Привет, Алиша.
- Salut, Alisha.
Алиша?
Alicia.
Алиша!
Alicia.
Алиша?
Alicia?
Алиша : сегодня вечером - прекрасно.
Ce soir, c'est bon.
Алиша.
Alisha.
Алиша!
Stop!