Анника translate French
45 parallel translation
Может, вы предпочтете, чтобы вас называли вашим именем, Анника?
Ne préféreriez-vous pas qu'on vous appelle Annika?
Анника. Он теряет связь!
Annika. - ll est en train de perdre le lien.
Таким образом, нам известно, что Анника и её родители были первыми людьми, которых ассимилировали борги.
Ce sont peut-être les premiers humains à avoir été assimilés par les Borgs.
Её зовут Анника Хенсен.
Elle s'appelait Annika Hansen.
Анника!
Annika!
Беги, Анника!
Cours, Annika!
Анника Хенсен. И кем вы здесь работаете?
- Vous avez été licencié, pas vrai?
Работник 8586 : Хэнсен, Анника.
Ici Chakotay.
Хэнк Муди. Это Анника Стэйли... - Из журнала "Роллинг стоунз".
Hank Moody, voici Annika Staley, de chez Rolling Stone.
Рад встретить тебя, Анника Стэйли из "Роллинг Стоунз".
Enchanté de vous rencontrer, Annika Staley de Rolling Stone.
Не уверен, что мы сможем остаться друзьями, Анника Стейли.
Je sais pas si on peut encore trinquer ensemble, Annika Staley.
Смотри, здесь Анника Стэйли.
C'est Annika Staley
Анника как раз собиралась поделиться одной интересной теорией касательно моей книги.
Annika a une petite théorie intéressante à propos du livre qu'elle partageait avec nous.
Анника, мне кажется ты немного заработалась.
Annika, je pense que tu travailles un petit peu trop ce soir.
Ну пока, Анника...
Au revoir, Annika...
Действительно очень вкусно, Анника.
C'est agréable de manger dehors. Excellent, hein?
Отличное блюдо, Анника.
Il y a une chose que je ne comprends pas.
Анника, я перезвоню.
Annika, je te rappelle.
Анника не знает, что у тебя есть КПК, и ей незачем знать.
Annika ne sait pas que vous avez votre PDA, et c'est bien comme ça.
Анника, у меня все на руках.
Annika, j'ai tout ici.
Анника предлагала.
- Elle s'est proposée.
Спасибо, Анника.
Oui. C'est ça. Merci, Anita.
Постой, так эта Анника просто потянулась и схватила тебя за яйца?
Attends, alors cette... Annika est juste arrivée, comme ça, et elle a attrapé tes noix?
Это Анника.
Voici Annika.
Что значит, Анника будет искать тебя вечно.
Ce qui signifie qu'Annika ne va jamais arrêter de te chercher.
Ах, Эмма, это Анника, Номер 4.
Emma, voici Annika, chambre quatre.
Анника ездили сюда после она бы уже стреляли.
Annika est arrivée ici après s'être fait tirer dessus.
Анника выходит из него.
Annika en sort.
Как вы думаете, почему Анника вернулась?
À ton avis pourquoi Annika est revenue?
Получил пару обновлений на Анника Джонсона в убийстве.
J'ai quelques infos sur le meurtre d'Annika Johnson.
Также, автомобиль Анника Джонсон заехал в мотель вчера вечером, он зарегистрирован на девушку плавая лицом вниз в приливные болота.
De plus, la voiture qu'Annika Johnson a conduite au motel la nuit dernière, est enregistrée au nom de la fille qu'on a trouvée flottante dans le marais.
Сделала Анника Джонсон ничего на ней когда она умерла? - Одежда.
Annika avait quelque chose sur elle quand elle est morte?
Когда Анника умер прошлой ночью, прежде чем она умерла, она дала мне кое-что.
Quand Annika est morte hier soir, avant de mourir, elle m'a donné ça.
Так что вы были друзьями с Линдси и Анника?
Vous étiez amies avec Lindsay et Annika?
Знаете ли вы, что Анника и Линдси мертвы?
- Oui. Vous saviez que Annika et Lindsay sont mortes?
Я почти уверен, что она сказала Анника Джонсон вмешался.
Je suis presque sûr qu'elle a dit Annika Johnson.
Перед смертью Анника дала мне кое-что.
À sa mort, Annika m'a donné ceci.
Анника, ты открыла для меня целый новый мир игр задницей!
Annika, tu m'as fait découvrir un tout nouveau monde de jeux de fesses.
Анника! Подожди!
Attends!
Анника Меландер, если нужно где-то записать.
Annika Melander. Notez-le, si vous devez le faire.
Анника, ты встречала её на открытии...
Annika, que tu as rencontrée au vernissage...
- Анника Меландер очнулась.
- Annika Melander est réveillée.
Анника Хенсен.
- Annika Hansen.
Анника! Вы будете ассимилированы.
Vous serez assimilée.
Норман. Ты думаешь о Анника?
Tu penses à Annika?