Баба азиз translate French
25 parallel translation
Это всё, что я смогла найти, Баба Азиз.
C'est tout ce que j'ai pu trouver, Bab'Aziz.
Понимает ли она тебя, Баба Азиз?
Vous comprend-elle, Bab'Aziz?
Баба Азиз, мне холодно.
Bab'Aziz, j'ai froid.
Вот, Баба Азиз.
Voici, Bab'Aziz.
Историю о газели, Баба Азиз.
Une histoire de gazelle, Bab'Aziz.
Баба Азиз, я подумала, что ты ушёл без меня!
Bab'Aziz, j'ai pensé que tu étais parti sans moi!
Баба Азиз, он всё ещё идёт за нами!
Bab'Aziz, il nous suit toujours!
Баба Азиз, торопись!
Bab'Aziz, dépêche-toi!
Баба Азиз, я проглотила песок.
Bab'Aziz, j'ai avalé du sable.
Что такое знак ангела, Баба Азиз?
Qu'est-ce la marque de l'ange, Bab'Aziz?
Баба Азиз, мы заблудились.
Bab'Aziz, nous nous sommes égarés.
Баба Азиз, я слышала кошку.
Bab'Aziz, j'entends un chat.
Баба Азиз, позволь ему пойти на собрание с нами!
Bab'Aziz, permets lui de nous accompagner au rassemblement!
Но он не дервиш, Баба Азиз.
Mais il n'est pas derviche, Bab'Aziz..
Баба Азиз, джинны... джинны!
Bab'Aziz, djinns... djinns!
Будь осторожен, Баба Азиз.
Fais attention, Bab'Aziz.
Я не пойду без тебя, Баба Азиз.
Je n'irai pas sans toi, Bab'Aziz..
Это след ангела, Баба Азиз.
La marque de l'ange, Bab'Aziz.
Делай, что сказал Баба Азиз : пой!
Fais ce que Bab'Aziz a dit : Chante!
Баба Азиз!
Bab'Aziz!
Баба Азиз, разве ты не пойдёшь на собрание в конце концов?
Bab'Aziz, après tout, tu ne veux pas aller à l'assemblée?
Я слушаю, Баба Азиз.
J'écoute, Bab'Aziz.
Но они пустые, Баба Азиз.
Ce sont des tombes. Mais elles sont vides, Bab'Aziz.