Беретта translate French
48 parallel translation
9мм Беретта. 15 в обойме, один в стволе широкий стреляющий отсек, никаких сбоев.
Beretta 9 mm, 15 coups en magasin, 1 dans la chambre... large fenêtre d'éjection, aucun risque d'enrayage...
Да, Беретта.
Un Beretta.
В 8 лет у меня уже была беретта.
À 8 ans, j'ai eu un Beretta.
- Это "беретта"?
C'est un Beretta, non?
- Только обычная "Беретта".
Juste le Beretta de service.
- "Беретта", 9 миллиметров. - Такая?
Beretta 9mm.
Девятимиллиметровая "Беретта".
Beretta neuf millimètres.
Это Беретта 92Ф.
C'est un Beretta 92F.
- Беретта 9 мм, стандартное оружие НАТО.
- Berretta 9mm, norme OTAN.
Беретта - это тебе не старый тампон.
Un Beretta, c'est pas un vieux tampon.
"Ругер", "Люгер", "Вальтер" и "Беретта".
Un Ruger, un Luger, un Walther et un Beretta.
"Беретта 92".
Un Beretta 92.
А это... это "Беретта 92".
Et ça... c'est un Beretta 92.
Это — его пропавшая "Беретта".
C'est le Beretta disparu.
С небольшой отдачей, 9 мм - беретта.
Un Beretta.
Беретта 92 калибра.
Beretta 92FS.
Это 9-миллиметровая Беретта.
C'est un Beretta 9mm.
У меня беретта с одной обоймой. - Пятнадцать патронов.
Un Beretta avec un magasin de quinze balles.
Это Беретта 92FS, да?
C'est un Beretta 92FS?
Беретта, 9 мм, рядом с водительским сиденьем.
Un Beretta 9mm à côté du siège conducteur.
Симпатичная "беретта". Но я предлагаю зайти ко мне.
Joli joujou, Bobby, mais on fait un crochet par chez moi.
Беретта.
Un Beretta.
- "Я думаю, у него была Беретта."
- "Il avait un Beretta, je crois."
SIF sauer, два патрона. Беретта, 9 патронов.
Un Sig Sauer, deux cartouches, un Beretta, neuf cartouches,
Это может быть, если представить, автоматический Вальтер ППК, то же оружие, что использовал Бонд, после того как пистолет Беретта, который он предпочитал, заклинило.
Ça pourrait être, avec un peu d'imagination, un Walther PPK automatique, celui qu'on a remis à Bond quand son pistolet préféré, le Beretta, s'est enrayé.
Как Беретта у Бонда.
Comme le Beretta de Bond.
Полуавтоматическая "беретта" 9-го калибра с госмаркировкой.
Un semi-automatique Beretta 9 avec signalisation gouvernementale.
"Беретта", "Глок" и так далее.
Un Beretta, un Glock. Peu importe.
- "Узи"? "Беретта"?
- Un UZI? Un Beretta?
Ну, это стандартная Беретта.
C'est un Beretta standard.
У тебя - "Беретта"?
Vous avez un Beretta?
- Беретта XM109.
- Barrett XM109. - Barrett XM109.
Беретта, полуавтомат.
Beretta, semi automatique.
Да, Беретта... так себе. Но Узи просто фантастика!
Ouais, le Beretta... mais ce Uzi, c'est une tuerie!
Беретта М-9. Встроенный лазерный прицел.
Un Beretta M9 avec visée laser.
— Беретта PX4 Шторм.
- Oh un Beretta PX4 Storm.
Беретта Бобкэт, 22-й калибр.
- Un Beretta Bobcat, calibre 22.
Беретта 21А "Рысь".
Un Beretta 21A Bobcat.
Это беретта М9, на которую у меня есть разрешение.
C'est un Beretta M9, pour lequel j'ai une autorisation de port d'arme.
А вот эта шишка – 9мм беретта.
Et puis cette petite chose, juste là. C'est un beretta 9 millimètres.
- Беретта 9мм.
- C'est un Beretta 9mm.
Уверен, что 9мм беретта причинит больше вреда, нежели мушкет 18 века.
Je suis sûr qu'un Bereta 9 mm fera plus de mal qu'un mousquet du 18e siècle.
У Барнеса была беретта.
Barnes avait un Beretta...
Орудие убийства – беретта, модель 86 гепард, 22 мм.
L'arme du crime utilisée était un Beretta modèle 88 Cheetah.22.
После тщательной проверки, полиция выявила, что забрал подозреваемый : беретта М9.
Après contrôle de l'inventaire, la police a découvert ce que notre suspect voulait un beretta M9.
У меня Беретта всегда наготове.
- J'ai mon Beretta bien nourri sur moi.
9-ти миллиметровая беретта.
C'est un Beretta 9 mm.
Беретта Пико.
Un Beretta Pico. D'environ 13 cm de long.