Бери стул translate French
21 parallel translation
Бери стул, присаживайся.
Prends la chaise. Assieds-toi. Vas-y.
Бери стул.
Prends une chaise.
Бери стул и устраивайся поудобней.
Assoyez-vous et mettez-vous à l'aise.
Бери стул. Только береги бумажник.
Fais gaffe à ton portefeuille.
Бери стул, обсудим это дело.
Prends une chaise. Parlons-en.
- Бери стул - Здорово мужики.
- Salut, les gars.
Бери стул.
- Assieds-toi.
Бери стул и подсаживайся к нам. Мы с Супер Топором отправляемся в прошлое в год 0000, чтобы не дать рыжеволосой женщине сделать всех злыми. Некогда.
Prend une chaise et rejoins nous.
Ладно Лукас, бери стул.
Bien, Lucas, asseyez-vous.
– Бери стул.
- Prends une chaise.
Бери стул.
Prends un tabouret.
- Бери-ка стул, малыш.
- Prenez une chaise.
- Бери стул, чувак.
Salut, Tuan.
Бери тот стул.
Prends cette chaise.
Бери себе стул, Коллетт.
Assieds-toi, Collette.
Бери стул и садись,
Des histoires à partager
Эй, это моё, не бери мой стул!
Hey, c'est mon... Ne prends pas mon transat!
стул 116
стулья 54
бери все 63
бери всё 44
бери её 32
бери ее 31
бери выше 33
бери трубку 36
бери пример с меня 16
бери его 94
стулья 54
бери все 63
бери всё 44
бери её 32
бери ее 31
бери выше 33
бери трубку 36
бери пример с меня 16
бери его 94
бери их 32
бери меня 28
бери пистолет 21
бери это 35
бери вещи 24
бери сумку 23
бери ключи 20
бери деньги 46
бери машину 24
бери свои вещи 26
бери меня 28
бери пистолет 21
бери это 35
бери вещи 24
бери сумку 23
бери ключи 20
бери деньги 46
бери машину 24
бери свои вещи 26