Браунинг translate French
99 parallel translation
Клетчатое дорожное пальто. "Данхилл-шек" трубка. Браунинг, подержанный.
un manteau de voyage à carreaux, une pipe Dunhill, un Browning, d'occasion.
"Браунинг, Мари. Американка, 22 года."
Américaine. 22 ans.
Это же Элизабет Браунинг! Мой любимый сонет.
Ce sont Ies plus beaux vers de Mme Browning.
Браунинг Дж. П. 35, 9 мм Парабеллум.
Browning G.P. 35, 9mm parabellum.
Джон Браунинг.
John Browning.
Элизабет Бэррет Браунинг.
Elizabeth Barrett Browning.
Тот, с которым мы охотились на уток. Браунинг.
Celui avec lequel on chassait les canards.
Говорит Капитан Браунинг.
Ici le Commandant Browning.
Мистер Браунинг?
M. Browning?
Браунинг, колдун ты чертов... ты что, и про мисс Льютон знал?
Dis donc, sorcier de mes deux, t'es au courant pour Mlle Lewton?
Ты был прав, Браунинг.
Tu avais raison.
Силы в осознании собственного зла. Роберт Браунинг.
son unique vertu est qu'il se sait mauvais. "
Браунинг 30.
Browning 30.
Потому, что пришел ваш черед, мистер Браунинг.
Parce que c'est votre tour, M. Browning.
Тебе нужно там так встать, чтобы можно было выехать в любом направлении Браунинг Хайвей.
Et tu te positionnes de façon à pouvoir partir dans les deux sens.
Банк, ты встанешь на углу Ньюкирк и Браунинг.
Bunk, à l'intersection Newkirk Broening.
Вижу его на Браунинг, направляется на восток в сторону города.
Je l'ai sur Broening. Il va vers l'ouest, vers la ville.
Кто из вас читает наизусть стихи Браунинг?
Laquelle sait réciter du Browning?
Ваша мама сказала мне, что кто-то из вас прекрасно читает стихи Браунинг.
Votre mère m'a dit que l'une d'entre vous le fait divinement.
Попай, несколько лет назад, когда тебе было девять или десять... Я дала ей почитать стихотворения Браунинг, и она выучила несколько стихов наизусть. И декламировала их за этим обеденным столом.
Popeye, à 9 ou 10 ans, je lui ai fait lire du Browning, et elle en récitait des passages de mémoire au dîner.
- Браунинг. - Браунинг.
Browning.
Да, мэм, это Сидни Хэнджеркер, адвокатская контора "Хэнджрекер, Кернан и Браунинг".
Oui, Madame, ici Sydney Lebranleur de Lebranleur, Cohen Bromburg.
Марвин Браунинг потерялся в городе на несколько недель, и после этого в приюте стали объединять детей в пары.
Après avoir perdu Marvin pendant plusieurs semaines, on avait mis en place les inséparables.
Так, у моего браунинг М2, 50-ый калибр.
Mon gars a un Browning M2, calibre 50.
Мы могли бы отвести ее на прием к д-ру Браунинг.
J'ai pensé qu'on pourrait l'emmener chez le Dr Browning.
Понятно? - Мы отведем ее к д-ру Браунинг.
- On va l'emmener voir le Dr Browning.
- Мы можем отвезти ее к д-ру Браунинг.
- Parfait, allons voir le Dr Browning.
Она могла сказать д-ру Браунинг все, что угодно.
Elle aurait pu dire au Dr Browning ce qu'elle avait envie d'entendre.
Покажешь статью д-ру Браунинг?
Et tu veux montrer ça au Dr Browning?
Ты прекратишь встречи с д-ром Браунинг?
Tu ne crois pas le Dr Browning?
зашел в туалет... достал двухстволку Браунинг... приставил ее к подбородку... и выстрелил без сожаления.
Il est monté à l'étage, il s'est dirigé vers son placard, il a pris son fusil à canon double Browning et il s'est tiré une balle dans la tête.
Даннинг – президент корпорации "Браунинг-Орвиз".
Dunning est le directeur-général de Browning-Orvis.
В компании "Браунинг-Орвиз" мы много лет привержены политике, ориентированной на гуманитарные нужды, поскольку примерное корпоративное гражданство – наше высшее призвание.
Ici chez Browning-Orvis, nous avons un engagement de longue date envers les causes humanitaires, Nous nous faisons un devoir d'encourager les communautés que nous côtoyons,
Мистер Браунинг.
M. Browning,
И чем слабее Морис Фишер, тем сильнее становится Питер Браунинг.
Plus Maurice Fischer dépérit, plus Peter Browning devient puissant.
– Почему Браунинг говорит, знаешь?
- Pourquoi Browning dit que si?
Карла Браунинг.
Carla Browning.
Да. Вы уже походили по разным адвокатам по разводам, миссис Браунинг?
J'ai découvert que mes clients avaient du mal à pleurer la bouche pleine de MM'S.
Только плавки и Браунинг. Да, про пистолет я слышал.
Un maillot de bain et mon arme.
Это что, Браунинг Л9А1 в твоем кармане или ты просто рад меня видеть?
Est-ce un Browning L9A1 de l'Armée que vous avez dans la poche, ou bien êtes-vous heureux de me voir?
Тебе нравится Браунинг?
T'es fan de Browning?
Роберт Браунинг.
- Robert Browning.
Мисс Браунинг, мадам Де Брусак.
Attention à Slim.
Элизабет Браунинг.
Browning.
Сценарист Майкл Браунинг
- ça pose un problème?
- Заткнись, Браунинг.
- Tais-toi.
Роберт Браунинг.
Robert Browning.
Браунинг.
Elizabeth Barrett Browning.
Элизабет Барретт Браунинг.
Je t'ai dit que...
Старый Браунинг.
Mon vieux Browning.
Моя фамилия по мужу - не Браунинг.
Mon nom d'épouse n'est pas Browning.