Брук translate French
1,132 parallel translation
Идея Брук Дэвис.
De l'esprit de Brooke Davis.
Эй, Брук, что ты оденешь сегодня?
Eh Brooke, que vas-tu porter ce soir?
Брук!
Brooke!
Брук, я не беременна.
Brooke, je ne suis pas enceinte.
Они здесь все такие, как твоя подруга Брук? О, э...
Elles sont toutes comme ta copine Brooke?
Так что случилось между тобой и Брук?
Qu'est-ce qu'il y a entre Brooke et toi?
Брук Дэвис, сегодня день шоппинга, и ты еще никогда в такие дни не возвращалась домой с пустыми сумками.
Brooke Davis, c'est journée shopping, tu ne reviendras plus jamais.
- Брук, он по тебе... сохнет.
C'est toi en mec.
Брук?
Brooke.
Брук.
Brooke.
Боже, Брук. Я сожалею.
Oh, Brooke, je suis désolée.
Брук, это всего лишь деньги.
Brooke, ce n'est que de l'argent, non?
Если ты приведешь Брук, я думаю, она будет впечатлена.
Si tu amenais Brooke, je crois qu'elle serait très impréssionnée. D'accord.
Ага, эм, Брук, это Миссис Форман, женщина, которая отговорила меня давать тебе седло.
Ouai, euh, Brooke, voici Mme. Forman, la femme qui m'a dit que je ne devrais pas t'emmener faire une ballade en cheval.
И, Миссис Форман, это Брук, горячая библиотекарша, которую я обрюхатил.
Et, Mme. Forman, voici Brooke, la bibliothécaire canon que j'ai engrossé.
Я наконец-то получил доверие Брук, и, если я не отвезу ее на прием к доктору, я труп.
Brooke compte sur moi. Si je l'emmène pas à sa visite, je suis mort.
Слушай, Брук, я не виноват.
- C'est pas ma faute. - C'est vrai.
Ну, я ждал Брук, чтобы принять ребенка, не так ли? И у меня была жевательная резинка, а затем.. я решил, что надую пузырь величиной с мою голову.
En fait, j'attendais Brooke pour avoir le bébé et je mâchais un chewing gum, et ensuite... et ensuite j'ai décidé que je voulais faire une bulle aussi grande que ma tête.
Оу, здесь одна из сисек Брук.
En voilà une avec les seins de Brooke.
Куда делась вторая сисяндра Брук?
Où est passée celle avec les seins de Brooke?
Брук, я бегаю за тобой, потому что ты секси.
Je veux sortir avec toi parce que tu es canon.
Я, конечно рада, что у Брук будет... отец для ее ребенка и все такое. Но, я все равно должна выглядеть красивее, чем она.
Je suis ravie que le bébé de Brooke ait un père, mais je dois être la plus jolie.
Нет, Брук, подожди.
Non, Brooke, attends.
Ага, Я не могу быть несчастнее из-за нас с Брук, так что я знаю, что я все делаю... правильно.
J'ai le moral à zéro avec Brooke. Je suis dans la bonne direction.
- Привет Брук.
Salut, Brooke.
Так, в любую минуту у Брук начнутся схватки, Хорошо? И я дал ей номера всех мест, где я собирался быть.
Encore quelques minutes et Brooke va commencer l'accouchement, je lui ai donné les numéros de tous les endroits où j'allais être.
Брук, это я.
Brooke, c'est moi.
Брук, ребёнок ещё не вышел?
Brooke, t'as eu le bébé?
То есть, я не хочу уезжать, когда у нас с Брук все так хорошо.
Je veux pas partir juste quand ça gaze avec Brooke.
У меня был обед Благодарения, последняя ночь с Брук и ребенком, так что я могу быть здесь сегодня вечером для Феза и платья.
J'ai fait un dîner de Thanksgiving hier soir avec Brooke et le bébé pour pouvoir être ici ce soir pour Fez et sa robe.
- Брук нормальный мужик, но Дуги - настоящий кошмар.
- Dougie est un cauchemar. C'est romantique, non? Mykonos et la Crete.
Моей бабушке принадлежала ферма в Тоттл Брук и она говорила мне, что в дожде
Ma grand-mère fermière me disait que Dieu habitait la pluie.
Не надо паниковать, Брук.
Ne paniquez pas, Brooke.
- Мне нужно увидеть Брук.
- Je dois voir Brooke.
- Брук?
- Brooke?
Но ожоги Брук увеличивают вероятность шокового состояния
A cause des brûlures de Brooke, le risque de choc est plus élevé.
Брук, все в порядке.
- C'est bon, Brookie.
Брук, доктор Стивенс - хирург, но я...
Brooke, Dr Stevens est chirurgien, mais je vais...
Как Брук?
- Comment va Brooke?
Ваш новый президент совета-Брук Дейвис.
La nouvelle présidente du conseil, Brooke Davis.
Ладно, еще раз поздравляю Брук
Encore toutes mes félicitations.
Брук, это наше первое свидание!
- Brooke. C'est notre premier rendez-vous.
Привет, Брук.
- Brooke.
Так Брук?
Alors, Brooke?
Как ее зовут? Брук?
Brooke?
Я запланировал целый день романтики для Брук.
Alors, où allez-vous toi et Brooke?
Да, Брук.
Oui, Brooke?
Мило, Кэлсо.У нее глазки Брук.
Joli, Kelso.
- Итак, Брук.
Brooke, voilà l'histoire.
- Брук, просто дай мне начать заново, хорошо?
Je recommence à zéro.
Брук? Ну, ни хрена себе!
Nom d'un chien!