English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ В ] / Валери

Валери translate French

710 parallel translation
Мисс Валери Джеймс решила не выходить за меня замуж!
Mlle Valérie James a finalement décidé de ne pas m'épouser.
ВАЛЕРИ И НЕДЕЛЯ ЧУДЕС
Valérie au Pays des Merveilles
"Валери, прости меня."
Valérie... Pardonne-moi.
Валери!
Valérie?
Валери? !
Valérie?
Валери, хочу дать Вам совет.
Valérie... je veux te donner un conseil.
Валери!
Valérie!
Это значит ограбить Валери!
Ça reviendrait à voler Valérie?
Орлик, где Валери?
Orlik, où est Valérie?
Валери.
Valérie.
- Ты правда не узнаешь меня, Валери?
Tu ne me reconnais vraiment pas, Valérie?
Где Валери?
Où est Valérie?
- Где Валери!
Où est Valérie?
Валери, Вы в безопасности.
Valérie, tu es sauvée.
Валери, вернитесь.
- C'est faux! Valérie, reviens!
Валери, мой отец - хорёк!
Valérie, mon père c'est le putois!
Валери! валери!
Valérie!
Валери умерла.
Valérie est morte.
- Спасите Валери!
Sauve Valérie!
Проклятая Валери.
Maudite Valérie!
Хотите предать Валери?
Tu cherches à trahir Valérie?
Зачем ты показала мне свое лицо, Валери?
Pourquoi cette apparition, Valérie?
" Валери.
Valérie...
Поверьте, Валери.
Crois-moi, Valérie.
Прощайте, Валери.
Adieu, Valérie.
Валери, что случилось?
Valérie, qu'est-ce qu'il y a?
Валери, я спасена!
Valérie, je suis sauvée!
Как мило с вашей стороны, Валери.
Vous êtes gentille, Valérie.
Я рассказывала Валери историю семьи Батори.
Je parlais à Valérie de l'histoire de notre famille, les Bathory.
Валери вас очень любит, не так ли?
Valérie est très amoureuse de vous, n'est-ce pas?
Валери, что случилось Что с тобой?
Valérie, qu'est-il arrivé? Qu'y a-t-il, ma chérie, hein?
Валери, должно быть показалось
Valérie a dû voir des choses qui n'étaient pas là.
Перестань Валери!
Valérie, pas maintenant.
Валери и я, мы поженились три дня назад в Швейцарии.
Valérie et moi nous sommes mariés en Suisse il y a trois jours.
И эта бедная маленькая Валери... однажды она узнает про нас - поэтому даже думать не хочу об этом.
et cette pauvre Valérie lorsqu'elle saura à notre sujet.. Oh, j'ai horreur d'y penser.
Скажите мне, Валери... когда Стефан требует от вас чего-либо,
Dites-moi, Valérie.. quoi que Stéphane exige de vous..
И ты тоже, Валери?
Vous aussi, Valérie?
Валери будет делать так, как я ей скажу.
Valérie fera ce que je lui dis.
Ты ведь меня любишь Валери, не так ли?
Tu m'aimes, Valérie, n'est-ce pas?
Не так ли, Валери?
N'est-ce pas, Valérie?
Не позволь свету поймать меня, Валери.
Ne laissez pas la lumière m'attraper, Valérie. Ne la laissez pas.
- Элизабет Валери Стюарт.
- Elizabeth Valerie Stewart.
Мисс Валери Джеймс.
Mlle Valérie James.
Валери, это Вы?
C'est bien toi?
Валери?
Valérie.
Это Валери!
C'est Valérie!
Валери!
Valérie, vous partez comme ça?
Валери?
Valérie?
Какая глупость Где Валери, моя жена?
C'est ridicule. Qui.. Où est Valérie?
Куда, думаете, вы идете, Валери?
Où croyez-vous aller, Valérie?
Валери, иди и поцелуй своего мужа.
Valérie, allez embrasser votre mari.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]