Вестон translate French
222 parallel translation
- Вестон. Гарри Вестон.
Harry Weston.
Зачем? Индейцы, Вестон.
Les Indiens.
А какая? Как Вестон?
Vous êtes le genre de Weston?
Если бы не Вестон, я бы сейчас спокойно спал в постели в своей хижине.
Sans Weston, je serais en train de dormir dans ma cabane.
Ну, а с таким, как Вестон?
Et Weston, vous trouvez qu'il est mieux?
Парню по имени Вестон.
A un dénommé Weston.
Кое-что продал, например, в "Вестон и Левинсон".
J'ai déjà vendu à des galeries. Weston et Levinson's, tu connais?
- Это Джин Вестон.
C'est Jean Weston.
- Миссис Вестон, я детектив Стэблер.
Mme Weston, je suis l'inspecteur Stabler.
- Миссис Вестон!
- Mme Weston!
- Миссис Вестон, у вас здесь есть родственники или друзья, у которых вы могли бы остановиться?
Vous avez de la famille ou des amis chez qui vous pouvez rester?
- Миссис Вестон, это детектив Палмьери. Вот он.
Mme Weston, là, c'est l'inspecteur Palmieri.
- Это криминалисты сняли с внутренней стороны куртки, найденой в мусорном баке. Это было на теле Терри Фолсом а это нашли в крови рядом с телами Джоша и Джереми Вестон.
On a trouvé ça sur le manteau qu'a jeté l'assassin, ça, sur le corps de Terry Folsom, et ça, dans le sang près de Josh et Jeremy Weston.
Боже мой. Салли Вестон наша наставница?
Sally Weston, un mentor?
Кто такая эта Салли Вестон вообще?
C'est qui, cette Sally Weston?
Кто Салли Вестон?
Qui est Sally Weston?
Салли Вестон воплощает идеал грации,.. ... красоты и успеха, к которому должна стремиться каждая стюардесса.
Elle incarne un idéal de sérénité et de beauté, auquel toute hôtesse de l'air doit aspirer.
Прошу вас, считайте меня девушкой, мистер Вестон.
Considérez-moi comme une des filles.
У вас такой большой дом, миссис Вестон.
Quelle grande maison!
Что вы ощущали, миссис Вестон, когда стали летать?
Racontez vos débuts, Mme Weston.
Из дома Салли Вестон.
De chez Sally Weston.
- Звоните Салли Вестон.
- Appelez Sally Weston.
- Салли Вестон.
- Sally Weston!
Я же Салли Вестон.
Je suis Sally Weston.
Это Салли Вестон.
C'est Sally Weston.
- Служба Безопасности, вас слушают. - Это Салли Вестон.
- Sécurité, j'écoute.
Однако, мисс Салли Вестон... плевать хотела на то, что положено, и не уважает правила.
Mais apparemment, Mlle Weston respecte moins la procédure que certains d'entre nous.
"Трудно ли попасть на международную линию, миссис Вестон?".
"C'est dur d'avoir l'International, Mme Weston?"
Кори Вестон?
Kori Weston?
Я нравился Кори Вестон.
Kori Weston a flashé sur moi!
Самый успешный частный следователь Фэйрвью - человек по имени Оливер Вестон.
Le détective privé le plus réputé de Fairview était un homme du nom d'Oliver Weston.
Теперь Оливер Вестон стал форменным циником верящим только в измены и подозрения.
Qu'importe, Oliver Weston était devenu un cynique avéré, qui ne croyait qu'à la trahison et aux soupçons.
Да, Оливер Вестон стал циником и не смог распознать влюблённого мужчину.
Eh oui, Oliver Weston était devenu cynique. C'est pour ça qu'il n'a pas vu venir l'homme qui est toujours amoureux.
Это Оливер Вестон, частный детектив. Его наняла Иди.
Voici Oliver Weston, un privé engagé par Edie.
Парни, это Вестон.
C'est Weston, les gars.
Серьезно. Ага, где этот ваш Вестон?
Ouais, où est ce Weston?
Доктор Вестон...
- Ça va aller, le Dr Weston...
Привет, Тэмми, это Пол Вестон.
Salut, Tammy, c'est Paul Weston.
Да, это Шейла из фирмы "Склады братьев Вестон"
Ici Sheila, de Weston Garde-meuble.
- Мистер Вестон, не возражаете, если я войду?
M. Westen, puis-je entrer?
- Итак, это дом, в котором вырос Майкл Вестон, ага?
C'est la maison dans laquelle Michael Westen a grandi?
- Мистер Вестон. Можно вас на пару слов?
M. Westen, je peux vous parler?
- Мистер Вестон, детектив Пэкстон, полиция Майами.
M. Westen? Détective Paxson. Police de Miami.
Доброе утро, Вестон.
Bonjour, Westen.
Ты просишь меня раскрыть сверхсекретную информацию, Вестон?
On ne monte pas un coup pour rien, Jesse. Tu me demandes de te livrer des informations confidentielles, Westen?
В русском спецназе каждый знает имя "Вестон".
Tout le monde dans forces spéciales russes entendre nom de Westen.
Я же Салли Вестон.
Si seulement!
Спасибо, Вестон.
Merci Weston.
Смит-энд-Вестон.
Smith and Wesson.
Мистер Вестон.
M. Westen.
Мистер Вестон,
M. Westen.