English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ В ] / Восхитительный

Восхитительный translate French

431 parallel translation
Теперь я в долгу перед ним за самый восхитительный вальс.
Je lui dois une valse délicieuse.
Восхитительный свадебный подарок! Спасибо.
Quel merveilleux cadeau de noces!
У нее восхитительный вкус.
Très élégante.
Ты не хочешь есть этот восхитительный омлет?
Tu ne veux pas manger tes bons œufs brouillés?
Да, с удовольствием. Я принесу одно из творений Барнса. Это восхитительный, божественный напиток.
Le punch frais, candide et trompeur de Barnes!
Вы будете пить самый восхитительный чай в вашей жизни.
Daisy, une tasse de thé de plus. Vous servirez à côté.
- Он восхитительный. - Не сомневаюсь.
C'est l'être le plus adorable.
Он восхитительный.
Ils sont délicieux.
Храм просто восхитительный.
Je trouve ce temple-ci absolument fascinant.
Какой восхитительный сюрприз!
Quelle bonne surprise!
Восхитительный митинг.
Quel meeting!
Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер.
Fort peiné de devoir quitter votre si belle soirée.
Какой восхитительный день.
Quelle journée bien remplie!
Это решение, также как и восхитительный энтузиазм молодой жены, по моему скромному мнению, заслуживают всеобщего одобрения.
Cette décision, de même que le splendide empressement de la jeune mariée sont à mon humble avis dignes de grands éloges.
Вот он, Восхитительный Крайтон, ну?
Voilà le crétin magnifique.
Какой это восхитительный секрет, который он носит в себе!
Quel éblouissant secret ce dernier porte en lui!
Он милый. Восхитительный и очень необычный.
Il est ravissant et il a de la classe.
Тот восхитительный танец, что ты исполнял в армии.
- Oui. Celle qui enchantait l'armée de ton père, quand tu étais sa mascotte. Allez...
Этот упорядоченный и восхитительный характер вселенной был назван космосом -
La régularité et la constance de l'univers... sont ce que l'on appelle le cosmos.
Ни один художник, прикованный к Земле, не смог бы вообразить столь странный и восхитительный мир.
Aucun peintre... n'a jamais imaginé de monde aussi beau.
Это был восхитительный концерт!
Il nous avait donné un merveilleux concert!
Восхитительный запах. А, Чарли!
Délicieux... très bons.
- За восхитительный уик-энд на природе!
- A un merveilleux week-end à la campagne.
В таком случае – за восхитительный уик-энд на природе!
Dans ce cas, à un merveilleux weekend à la campagne.
Вы восхитительный.
Vous êtes merveilleux.
Восхитительный ужин.
magnifique dîner.
У нас есть восхитительный шатобриан. Мой любимый.
Nous avons un délicieux chateaubriand.
Посмотрите на пиджак, он был восхитительный, а теперь выглядит как горелая тряпка.
Cette veste était ravissante!
Потому что он восхитительный.
Parce que... il est superbe!
Он вкусный, восхитительный, превосходный.
C'est délicieux, succulent, époustouflant.
- Он все еще восхитительный компаньон.
- Il reste un merveilleux compagnon.
- Нора, вы восхитительны!
- Quel courage, Nora!
Мило говорит, что вы просто восхитительны.
Milo chante vos louanges.
Мадемуазель Авриль, вы восхитительны. Вы так любезны.
Comme vous êtes ravissante.
Вы прекрасны, восхитительны.
Vous êtes belle, merveilleuse.
Вы все это время были восхитительны.
Vous avez été merveilleuse jusqu'ici.
Посреди сообщения, в котором он описывал как восхитительны покрытые льдом полюса красной планеты, контакт был внезапно потерян.
Alors qu'il décrivait les calottes glacées de la planète rouge, le contact fut soudain interrompu.
Вы восхитительны.
C'est exquis.
Эти канделябры восхитительны.
Quels merveilleux candélabres
Марта, обед был восхитительный.
Martha, le dîner était délicieux.
Ах, мсье О'Мэлли, вы восхитительны.
M. O'Malley, vous êtes extraordinaire!
" Какой восхитительный зад, сладкий маленький анус.
Il prit un tabouret et avec soin plaça son membre entre mes fesses. Ses mouvements se firent plus rapides jusqu'ŕ devenir convulsifs.
Вы восхитительны. Слушайте!
Vous êtes un amour!
Огоньки, они восхитительны!
Oh! Euh... les lumières!
Вы восхитительны.
Tu es délicieux.
Они просто восхитительны.
Ça change tout.
Какой восхитительный ветерок!
quelle brise délicieuse. Prendrez-vous du champagne?
Эти усики восхитительны!
Une moustache? Elle est adorable.
- Они восхитительны.
- C'est délicieux.
Вы привлекательны. Вы восхитительны.
Vous êtes alléchante, ravissante.
Они были восхитительны.
Lls étaient délicieux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]