English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Г ] / Гавайская

Гавайская translate French

48 parallel translation
- Точно. Настоящая гавайская еда а подают ее в обстановке настоящей средневековой английской темницы.
- Vous verrez : plat hawaïen servi dans une authentique ambiance médiévale anglaise.
Гамбургер из "Биг Кахуна". Значит, гавайская забегаловка.
Ah oui, les burgers hawaïens.
Там неоновая вывеска, на которой мигает оранжевым "Алоха", а потом "ин" розовым и гавайская девушка – зелёным, снова, и снова, и снова.
Il y a un néon qui clignote "Aloha" en orange... et "auberge" en rose. Et une danseuse de hula en vert... qui bouge sans arrêt.
Гавайская?
Une hawaïenne?
На мне гавайская рубашка и у меня волосатая грудь
Je porte des chemises hawaïennes, et j'ai le torse poilu.
Хорошо, очевидно, что гавайская пицца лучшая
Finn : L'Hawaiian pizza à l'air d'être la meilleure.
Гавайская полиция обвинила меня во взяточничестве.
Les flics m'ont accusé de voler du fric.
К сожалению, у неё семья.. и это значит, что Гавайская полиция не воспримет её в серьёз.
Mais elle est de la famille, donc elle ne sera jamais prise au sérieux.
Моя новая гавайская рубашка превратилась в тряпку для мытья посуды, а, ты знаешь, мы ведь говорим о ткани с искусственным шелком... только сухая чистка, так что она безнадежно испорчена.
Ma chemise hawaïenne est un torchon. Et tu sais, on parle d'un mélange de polyester et de soie. Nettoyage à sec uniquement.
Гавайская булка всё равно отличная.
Pourtant, il déchire ce pain hawaïen.
У меня спокойное сердцебиение - - 58 ударов, лошадь ты гавайская.
Mes battements de cœur descendent à 58 au repos, sale garce.
Гавайская Локо Моко?
Loco Moco hawaïen?
- Да? Сраная гавайская пицца?
Une pizza hawaïenne?
Но у нас есть гавайская кровь и мы привязаны к этой земле.
Mais nous avons du sang hawaïen, et nous sommes attachés à cette terre.
Гавайская гитара...
Un ukulele.
Гавайская наложенная отметка, выпущенная в 1942 году.
apparue en 1942.
Видишь, гавайская тема. Но зеркальный шар также имеется. - Где они?
Tu vois, c'est ambiance hawaïenne.
Это гавайская гитара?
C'est un ukulélé?
Гавайская девушка?
Une danseuse polynésienne?
Я всегда хотела туда попасть. ( Луау - гавайская вечеринка )
J'ai toujours voulu aller à un Luau. ( Fête hawaïenne )
О, и я знаю, что тебе нравится приносить ему любимую еду через пару месяцев, когда он сможет справиться с жесткой пищей, это, в общем, гавайская пицца.
Et je sais que tu aimes faire ce truc où tu lui amènes son plat préféré dans quelques mois quand il supportera les aliments solides, c'est une pizza hawaïenne.
Я варю самогон с тех времен, когда Чин был в подгузниках. Это гавайская версия "Белой молнии".
je fais des okolehao depuis que chin a des couches ca veut dire lumière blanche en hawaiien
Двенадцать нот в таблице, говнюк, а не три аккорда на укулеле ( гавайская гитара ).
Chacune des douze notes de la gamme. Pas trois accords sur un ukulélé.
У вас гавайская вечеринка на крыше и мы не приглашены.
Et on était pas invitées. T'es quoi, une trainée et une détective?
Это на самом деле Гавайская еда!
C'est de la vraie cuisine hawaïenne.
Гавайская легенда гласит, что душа может входить и выходить из тела, но чаще всего она освобождается благодаря ветру, гоняющему волны.
Une légende Hawaïenne dit que l'âme peut rentrer et sortir du corps, mais qu'elle suit le vent dans les vagues.
Гавайская лея короля Камехамехи перенесет вас в тропический рай, так что я использовал с ей, чтобы выяснить, как это штуку можно выключить.
Le collier de fleurs du Roi Kamehameha te transporte vers un paradis tropical, donc je me relie à lui pour savoir sur quelle étagère le ranger.
Она гавайская.
C'est hawaïen.
Я могу играть на тебе как на укулеле, ( укулеле - гавайская гитара ) потому что ты маленький и изящный.
T'es aussi maniable qu'un ukulélé. T'es petit et délicat.
Гавайская.
Hawaïenne.
Это Лея Нихо Палея, её когда-то носила гавайская королева Каауману.
Ceci est un Lei niho palaoa, porté une fois par la reine d'Hawaï Ka'ahumanu.
На вас гавайская рубашка, а у вас убийственный загар.
- Eh bien, c'est le cas. - Ce type porte une chemise hawaïenne, et vous et votre autobronzant.
Нет, я собираюсь вернуть мой судейский молоток и показать мистеру Гавайская Рубашка, где раки зимуют.
Non, je vais récupérer mon marteau et lui faire une peur bleue à Monsieur Chemise Hawaïenne.
Вечером у нас гавайская вечеринка в моей комнате, а я забыл гитару, так что пришлось заскочить обратно, чтобы забрать её.
- On avait un luau ( fête hawaïenne ) dans ma chambre ce soir, et j'ai oublié ma guitare, donc j'ai fait un crochet ici pour la prendre.
Гавайская жара могла поджарить его мозги.
La chaleur de Hawaï a dû lui frire la cervelle.
Гавайская Луау
Hawaiens.
На случай, если это не прокатит, у меня есть кое-что получше сорта "гавайская убойная."
Et quand cela ne marchera pas, j'ai une autre marque appelée Marijuana médicinale.
Это уже четвертая гавайская рубашка, которую они потеряли.
C'est la quatrième chemise hawaïenne qu'il perd.
На твоем кузене надета моя черно-желто-персиковая гавайская рубашка.
Ton cousin porte ma chemise Hawaïenne.
Ханна, ты пахнешь как гавайская пустыня и зимняя...
Oui. Tu sens... Le dessert, Hawaii et les longs hivers...
Итак. Гавайская смесь. 80 баксов.
- Un Hawaïen Big Bud.
Гавайская танцовщица для приборной панели — вот это сувенир.
Un voyage à Hawaï, une figurine à mettre dans la voiture... ça, c'est un souvenir.
И он меня назвал "Келеа", как будто я гавайская принцесса.
Il m'a appelée "Kelea", qui est une princesse hawaiienne.
Фруктовые коктейли, гавайская музыка...
Cocktails de fruits, musique hawaïenne...
Это гавайская косичка.
C'est une tresse hawaïenne. ça l'est.
Нет, она гавайская.
Non, ça vient d'Hawaii.
( играет гавайская музыка )
QUARTIER SOUS SURVEILLANCE PRUDENCE
Ты гавайская танцовщица?
Dehors!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]