Где скотт translate French
62 parallel translation
- Джексон, где Скотт и Сулу?
- Jackson, où sont Scott et Sulu?
Где Скотт?
Où est Scott?
Мне вдруг вспомнилась сцена из "Багси Мелоуна", особенно та, где Скотт Байо покупает Флорри Даггер хотдог и предлагает ей горчицу с луком или без кетчупа.
"Bugsy Malone" me trotte dans la tête, en particulier la scène où Scott Baio achète un hot dog à Florrie Dugger et il propose sa moutarde avec oignons ou ketchup à part.
Где Скотт Маккол?
Où est Scott McCall?
Ладно, я отправляюсь в участок. Где Скотт?
Je me rends au commissariat, là.
Где Скотт МакКолл?
Où est Scott McCall?
- Где Скотт?
Où est Scott?
Где Скотт и Стайлз?
Où sont Scott et Stiles?
Где Скотт?
- Où est Scott?
Где Скотт МакКол?
Où est Scott McCall?
И где м-р Скотт?
Où est M. Scott?
Где единица Скотт сейчас?
Où est l'unité Scott?
Где... Лейтенант Трейси мертва, Скотт.
Vous étiez seul avec elle dans la pièce.
Где мистер Скотт?
Où est M. Scott?
М-р Скотт? Да где же он?
Où est-il passé?
- Где миссис Скотт?
Où est Madame Scott?
По-твоему всех этих журналистов утром озарило : "Я знаю, где Анна Скотт".
Toute la presse s'est réveillée en se disant : " Je sais où est Anna Scott.
- Скотт. Где она?
Où est-elle?
— Ну... — Где Майкл Скотт?
- Et bien... - Où est Michael Scott?
- Я точно знаю, где находится доктор Скотт.
- Je peux vous le dire.
Скотт, где вы?
- Scott, pourquoi êtes-vous...
Как насчёт прогулки к дому, где умер Ф. Скотт Фицджеральд.
Allons voir l'immeuble où est mort Fitzgerald.
А где Скотт?
- Où est Scott?
О, Хейли Джеймс Скотт, это женский туалет, ты - учительница, и твой сын где-то там.
Haley, qu'est-ce que tu fais?
Десятилетний Скотт Смит был в магазине со своей сестрой и их няней где-то в 19 : 45 Когда няня, Сьюзан Петерсон, поняла что скотта больше не было рядом с ней
Scott Smith, 10 ans, était avec sa sœur et la baby-sitter vers 19 h 45 quand la jeune femme, Susan Peterson, a réalisé que Scott avait disparu.
Нам надо выяснить, где сейчас Кевин Скотт, и что именно он задумал.
On doit découvrit où est Kevin Scott et ce qu'il a planifié.
В мире, где пианино это оружие, а не музыкальный инструмент, на чем Скотт Джоплин играл регтайм "Кленовый лист"?
"Dans un monde où le piano est une arme, " et non un instrument, "sur quoi Scott Joplin joue-t-il le Maple Leaf Rag?"
- Скотт, где мама?
- À la maison.
[Скотт] : А где Майк?
Où est Mike?
[Скотт] : Где ебет мы?
On est où, putain?
Лейтенант Скотт, где вас носит?
Lieutenant Scott, où êtes-vous?
ДиЭнджело, Где Майкл Скотт?
Où est Michael Scott?
Скотт! Где ты находишься?
Votre position, Scott?
Боже мой, Скотт, ты где? Всё это большая ошибка.
- Ce n'est qu'une grosse erreur.
Если мы будем заниматься у Скотта дома, то где сам Скотт?
Si on va étudier chez Scott, où est Scott?
Вспыхнул небольшой протест перед редакцией газеты, где сейчас Скотт Уолкер.
Une petite manifestation a éclaté devant les bureaux du journal où Scott Walker est maintenant.
Скотт, где ты?
Scott, où es tu?
Мистер Скотт, где вы?
M. Scott, où êtes-vous?
- Мистер Скотт, где вы?
- M. Scott, où êtes-vous?
Скотт сказал, что видел Юла наверху, где его было быть не должно.
Scott aurait vu Yule au premier. Il va devoir s'en expliquer.
- Где Скотт?
- Où est Scott?
Дерек, где Скотт?
Derek, où est Scott?
Где доктор Скотт?
Où est le docteur Scott?
Где доктор Скотт?
Où est le Dr Scott?
Вы для меня бесценны и поэтому, генерал Скотт, думаю, будет лучше применить вашу проницательность там, где она нужнее всего, на линии фронта.
Vous êtes un atout précieux pour moi, et comme pour le général, il serait préférable de vous mettre là où on a le plus besoin de vous, sur le front.
Когда Великий Скотт проводил свое шоу, Где была его сцена?
Quand Great Scott faisait son show, où était la scène?
Где твоя сила, Скотт?
Où est ta force?
- А где... - Скотт.
Où est Scott?
Нет. Понятия не имею, где был Скотт.
J'ignore où était Scott.
Если Скотт Бэррет мертв, то где его дочь?
Si Scott Barrett est mort, où est sa fille?
Я знаю где тело Джейн Скотт.
Je sais où se trouve le corps de Jane Scott.
скотт 2354
скотти 1052
скотт слушает 21
где сердце 22
где сумка 26
где собака 23
где стоишь 257
где сейф 29
где сейчас 24
где сара 74
скотти 1052
скотт слушает 21
где сердце 22
где сумка 26
где собака 23
где стоишь 257
где сейф 29
где сейчас 24
где сара 74
где сидишь 18
где связь 18
где стив 27
где спать 18
где стоите 82
где сэм 76
где справедливость 18
где скорая 28
где спрятаться 39
где сказано 63
где связь 18
где стив 27
где спать 18
где стоите 82
где сэм 76
где справедливость 18
где скорая 28
где спрятаться 39
где сказано 63