English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Г ] / Годовых

Годовых translate French

36 parallel translation
Последние полгода я служу в управлении Северной железной дороги, получая 1500 франков годовых.
Voilà six mois que je suis employé aux chemins de fer du Nord, à 1 500 francs par an.
Если это о чём-то и говорит, то о $ 40 - $ 45 миллионных потерях в годовых доходах.
Si c'est une indication, alors on parle d'une perte annuelle de 40, 45 millions.
Ее 60 тысяч годовых играют не последнюю роль в его расчетах?
Les 60 000 livres de rente de la petite ont dû peser sur son choix.
У него пять тысяч годовых!
Et il a 5000 livres de rente par an!
- Надеюсь, вы с этим справитесь и увидите еще много молодых людей, с пятью тысячами годовых, которые приедут сюда.
- Et bien, j'espère que vous arriverez à le supporter, et que vous vivrez assez pour voir beaucoup de jeunes gens pourvu de 5,000 livres de rente venir ici.
"а также назначить ей при вашей жизни 100 фунтов годовых."
"et en outre de verser, durant votre vie, 100 pounds par an."
Вы разве не знаете, что у него пять тысяч годовых!
à quoi pensez-vous? ne savez-vous pas qu'il a 5,000 par ans? !
ѕоэтому банки богатеют, взима €, скажем, 8 % годовых за выдачу кредитов.
C'est pourquoi ils s'enrichissent sur la tarification, disons, 8 % d'intérêt.
ћен € лы, жела € — оюзу погибели, предложили кредиты по ставкам от 24 % до 36 % годовых.
Les changeurs d'argent, soucieux de ne pas voir l'Union, offert des prêts à 24-36 % d'intérêts.
- Два процента годовых.
... 2 % par an.
0 % годовых до марта.
Crédit gratuit... jusqu'en mars.
Повременить с детьми пока не сможем купить квартиру откладывать 25 % от зарплаты каждого на отдельный счёт под 6.25 годовых на 5 лет.
D'attendre qu'on puisse acheter un appartement, mettre 25 % du salaire sur un compte commun avec un intérêt de 6,25 pendant 5 ans.
Мам, ты говорила мы можем справиться с 10 % годовых.
Maman, t'as dit qu'avec les 10 % de réduction, on pouvait la couvrir.
Вот список всех наших годовых затрат.
Voici nos coûts réels annuels.
Копия до 9 % годовых.
- Plus les 9 % d'intérêt.
Прибавьте 50 баксов комиссии и 28 % потерянных годовых.
Ça fait 50 $ de frais, plus 28 % d'intérêts.
Под 12 % годовых.
Genre 12 % d'intérêts.
¬ еличина годовых бонусов на " олл — трит резко подскочила.
À Wall Street, les bonus annuels grimpent.
Мы бы лежали на пляже, получая 20 % годовых.
On serait sur une plage à vivre de nos rentes.
Доходы были астрономические 15 % годовых.
Les dommages et intérêts étaient énormes. 15 % par an.
Прикреплённая ссуда, 4,15 % годовых.
Un suivi à 4,15 %.
На таких условиях я могу обеспечить вам прибыль в 10 % годовых.
Ce placement peut vous rapporter 10 % de bénéfice par an.
Она на шесть моих годовых зарплат, и через 2 года, она будет покрывать самоубийство.
et après deux ans, il couvre les suicides.
Я проверил Пайрон – корпорация закрытая, так что нет никаких годовых отчетов, и очень мало рекламного материала.
J'ai cherché dans Pyron, les données privées alors il n'y a pas de rapport annuel et très peu de matériel promotionnel.
Мы можем предложить вам 500 000 долларов под 20 % годовых.
On peut vous prêter 500 000 $ à 20 % sur un an.
И всем партнерам придется отказаться от годовых.
et chaque associé devra renoncer à sa prime annuelle. Ok, c'est...
Не формально, Гретхен но то что у меня есть, это знания о новых тенденциях в области шин и ободов, из моих 10 лет на земле, так сказать, и поэтому это прямо здесь в годовых показателях с 2008 по 2012.
Correct? Pas officiellement, Gretchen, Mais je connais les nouvelles tendances dans le business des pneus et jantes, de mes dix ans d'expérience, pour ainsi dire, et parce que c'est juste ici dans les relevés annuels de 2008 à 2012.
Банки дерут с нас 25 % годовых по кредиткам.
Les banques nous volent sur les cartes de crédit.
Давай назовём это, как... как 4 % годовых.
Alors disons juste 4 % d'intérêt.
Эта машина стоит три годовых зарплаты детектива без вычета налогов.
Ça doit valoir 3 ans de salaire d'un inspecteur, hors taxes.
Потому что если она скажет, тебе больше не придется волноваться о годовых.
Parce que si elle le fait, tu n'auras pas à t'inquiéter pour tes examens finaux.
Пока мы платим вам 18 % годовых, вы хвастаетесь друзьям, какой вы гениальный финансист.
Tant qu'on payait 18 % de retour chaque année, tu pouvais dire à tes amis que tu étais un génie.
Ќа самом деле это не 8 % годовых, а все 80 % (! ).
Ce n'est pas vraiment de 8 % par an, ce qui est leur profit.
На именной и образовательный вклады вы получаете 3 процента годовых,..
Sonnerie Le CODEVI, idem.
Ты платил 9 процентов годовых.
Tu payais 9 % d'intérêts.
Осталось сделать всего одну вещь... подать заявление на студенческий займ! Был доступен несубсидируемый займ, под 6.8 % годовых.
Sérieux, j'arrive pas à croire qu'ils pensent qu'une parodie d'"Il faut sauver le soldat Ryan" est toujours originale et d'actualité.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]