Горбачева translate French
13 parallel translation
Пятно на голове Горбачева?
La tache sur le crâne de Gorbachev?
Хотя любопытно взглянуть на Горбачева.
Quoique... j'aimerais bien voir Gorbatchev de près.
До Горбачева у нас было несколько договоров,
Nous avions des accords antérieurs à l'ère Gorbatchev
- Это несложно. После Горбачева и развала СССР мы замерли в ожидании...
Après Gorbatchev, l'humiliation des soviets, on devait rester en retrait?
"Госпожа Горбачева, снимите штаны."
"Mme Gorbatchev, baissez votre pantalon."
После Горбачева, он мой любимый русский.
Après Gorbatchev, c'est le Russe que je préfère.
Ты смотрел в ту ночь, когда я перепутал Горбачева с Барышниковым?
T'étais là la nuit où j'ai confondu Gorbatchev avec Baryshnikov?
Кто знает, может у тебя на голове птичье дерьмо, как у Горбачева.
Imagine tu as une merde d'oiseau sur le crâne comme Gorbachev.
Я тут немного поиграла с ним. Я успела ввести данные на генерала Мануэля Норьега за то время, когда США содействовали ему, на Пола Пота в его ранний период, и на Михаила Горбачева за время когда мы все еще конфликтовали с ним... получился трезвый результат. Чеймберс был на начальной стадии сбора развединформации.
Je m'en suis pas mal servi. et Mikhail Gorbachev...
- Я большая поклонница Горбачева.
C'est dommage, je suis une grande fan de Gorbatchev.
Из любого можно сделать Горбачева.
- Voilà, c'est Gorbatchev. - C'est génial.
Благослови Горбачёва.
Que Dieu bénisse Gorbatchev.
Сделай "Горбачёва" ему на лбу.
Gorbatchev bien ce front.