English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Г ] / Горло болит

Горло болит translate French

59 parallel translation
Горло болит.
J'ai mal à la gorge.
- Не могу, горло болит. Жар поднялся ночью.
- Je ne peux pas, ma gorge me fait mal, j'ai de la fièvre.
- Что вы говорите, горло болит?
- Mal de gorge? - Oui.
Только слегка горло болит.
J'ai un peu mal à la gorge, c'est tout.
Молли сказала, чем она болеет? Что-то у меня горло болит.
Est-ce que Molly a dit ce qu'elle avait, parce que j'ai mal à la gorge.
А у меня горло болит, Скорее к врачу - вдруг это бронхит!
Moi, je pars, au revoir à vous Je vois mon docteur pour ma toux
Не трогай! У меня горло болит.
Touche pas à ça, j'ai mal à la gorge.
У меня был трудный день, а еще горло болит. Ангина начинается. Я не хочу говорить.
J'ai eu une journée hyper dure, j'ai mal à la gorge, je crois que je couve une angine, j'ai pas envie de discuter.
Горло болит.
- J'ai mal à la gorge.
Горло болит?
Une angine?
Горло болит. "
Mal à la gorge.
- Кашель, горло болит?
- De la toux, la gorge irritée?
- Но у меня горло болит.
- Mais ma gorge me fait mal. - Non.
Тетя, это у него горло болит.
Tata, C'est parce qu'il a froid.
У меня горло болит, ангина.
J'ai mal à la gorge, une angine.
- Горло болит?
Donnez-moi quelque chose.
- Горло болит!
- J'ai mal à la gorge!
Горло болит?
Est ce que ta gorge te fait mal?
У вас горло болит? Ладно, не разговаривайте.
Vous avez mal à la gorge?
У меня горло болит после засосов с мамой Льюиса.
Ma gorge a morflé pendant une nuit agitée avec la mère de Lewis.
- Горло болит.
- Mal de gorge.
Горло болит.
Gorge irritée.
Горло болит.
J'ai mal à la gorge.
Но у меня тоже болит горло.
Mais j'ai aussi mal à la gorge.
- А любишь когда болит горло?
Tu aimes les orteils gelés?
Мне поставили коронки и прочистили три канала и у Джейсона болит горло. Я извиняюсь.
Désolée.
Джей, у тебя болит горло?
- T'as une angine frérot?
- У тебя совсем горло не болит?
- T'as plus mal à la gorge du tout? - Non.
У меня горло болит.
J'ai mal à la gorge.
Ненавижу заканчивать день ложью. Кроме того, у меня болит горло.
Pour pas m'endormir sur un mensonge et j'ai un polype dans la gorge.
- У меня страшно болит горло.
J'ai mal à Ia gorge.
Я знаю, у тебя болит горло.
Ça ira mieux.
Рэйч, я пожалуй подожду тебя здесь потому что у меня болит горло.
- Oui. Je vais attendre ici. J'ai une angine.
- Горло немного болит.
Il a un peu mal à la gorge.
У меня горло ужасно болит, йо.
J'ai super méga mal à la gorge.
Хиндли, которая сказала, что у нее болит горло, давала показания низким, хриплым голосом.
Hindley, déclarant qu'elle avait mal à la gorge, a donné son témoignage d'une voix grave et faible.
- Майкл, у тебя болит горло? - Нет.
Ta gorge te fait mal, Michael?
- Нет, у меня болит горло.
- Non, j'ai mal à la gorge.
У тебя горло не болит?
Ta voix va bien?
У тебя болит горло, а твои гланды опухли, и тебя лихорадит.
Vous avez un mal de gorge, et les glandes enflées, et vous êtes fiévreux.
- А горло не болит?
Ton œsophage est dans ta gorge.
Горло уже не болит.
Ma gorge va mieux. On en est au montage.
Почему у меня так болит горло?
Pourquoi ma gorge me fait si mal?
У меня болит горло, я не могу больше говорить.
Et ma gorge me fait mal, je ne peux plus parler.
Болит горло. Тогда отдохни, Рэймонд. Мне так много нужно тебе сказать.
Ne t'en fais pas, j'ai tant de choses à te dire.
Мое горло сильно першит, И моя голова болит, вот здесь
Ma gorge est très éraillée, et ma tête me fait mal.
Ее горло все еще болит из-за интубации?
Sa gorge est toujours douloureuse de par son intubation?
Ее горло все еще болит после интубации.
Sa gorge lui fait encore mal à cause de l'intubation.
Но горло ещё болит всё-таки.
Ma gorge me fait toujours mal.
Ты прекрасно знаешь, что у тебя горло не болит.
Tu sais très bien que ta gorge n'est pas douloureuse.
- Да. Да, я получил несколько ударов и ушибов и болит горло от дыма, но... я буду в порядке.
J'ai quelques bosses et bleus, et j'ai mal à la gorge à cause de la fumée, mais...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]