English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Д ] / Дай мне телефон

Дай мне телефон translate French

411 parallel translation
Дай мне телефон.
Passe-moi l'appareil.
Дай мне телефон.
- Apporte-moi un téléphone.
Дай мне телефон Майкла Хансейкера.
Passe-moi le numéro de Michael Hunsaker.
Дай мне телефон.
J'arrive. Passe-la-moi.
Росс, нет! Положи трубку. Дай мне телефон!
Mon Dieu, raccroche!
О! Ну, тогда дай мне телефон.
Dans ce cas, d'accord!
- Дай мне телефон!
- Oh, toi. - Donne-moi le téléphone.
Дай мне телефон!
Tu vas le casser et tout sera foutu.
- Нет. Дай мне телефон.
Donne-moi le téléphone, merde.
- Дай мне телефон.
- Je prends.
- Майк, дай мне телефон.
- Mike, donne-moi ce téléphone.
- Дай мне телефон!
- Donne-moi ce numéro.
- Дай мне телефон.
- Passe-le-moi.
Дай мне телефон, Пингвин.
Passe le téléphone, Pingouin.
Дай мне телефон.
Passez-le-moi.
Дай мне телефон конспиративной квартиры...
- Donne-moi le numéro de la planque.
Дай мне телефон хозяина виолончели, а там посмотрим.
Et pour le violoncelle... donne-moi le numéro de ton vendeur, je vais vérifier.
Дай мне телефон.
Donnez-moi le téléphone.
Дай мне телефон!
Donnez-le-moi!
Дай-ка мне телефон.
Passe-moi le bigophone.
Дайте мне телефон.
Donnez-moi le téléphone.
Дайте мне телефон, быстрее.
Le téléphone, vite!
Дайте мне телефон.
Donnez-le-moi.
Можно мне телефон? Да.
Passe-moi le téléphone.
Дайте-ка мне рабочий телефон мр. Питерсона, пожалуйста? Сейчас.
Voulez-vous appeler M. Peterson à son bureau, je vous prie.
Вы дайте мне их телефон, я им сама позвоню.
- Donnez-moi les numéros, j'essaierai.
Дайте мне ваш адрес и телефон.
vous savez... Donnez-moi vos coordonnées.
Дайте мне телефон.
Passe-moi l'appareil.
Дайте мне телефон!
Un téléphone. Contrôle!
Дай-ка мне телефон.
Le téléphone...
- Я слышу, но... - Дайте мне телефон.
J'ai trouvé la solution.
Мне было интересно Спасибо, что одолжила телефон и что спасла мне жизнь Да, да, конечно.
C'était sympa.
- Телефон дай мне.
Donne moi téléphone.
- Дайте мне их телефон. - 555-1111.
Donnez-moi le numéro.
Дайте мне телефон.
Donnez-moi ce téléphone!
- Дайте мне телефон!
Donnez-moi ce téléphone.
Дайте мне телефон.
- Passe-moi le téléphone.
Дайте мне телефон, я позвоню.
Passe-moi le téléphone.
Дай этим людям телефон Виктора. И принеси мне минералки.
Donnez-leur le numéro de M. Melling... et à moi, une eau minérale.
Дай мне телефон.
- Non!
Нет. Дай мне домашний телефон Симоны.
Donne-moi seulement le téléphone de Simona.
Дайте мне телефон.
Non!
Дай мне твой телефон, быстро!
Donne-le-moi tout de suite!
- Дай мне телефон.
- Passe-moi le téléphone.
Дайте мне телефон.
- Bureau de Rachel Green, donne-moi ca
Так что, дай-ка мне свой телефон.
Donne ton téléphone.
Дай телефон миссис Ха-нагоняй. Пусть она мне скажет.
Elle, au moins, elle me le dira.
Дай мне свой телефон.
Donne-moi ton téléphone.
Дай мне свой телефон.
Ton téléphone.
- Нет. Дайте мне телефон, я договорюсь со швейцарцами.
Donnez-moi un téléphone et je parlerai aux Suisses.
Дайте мне, пожалуйста, телефон центральной тюрьмы в Нью-Иорке.
Bonjour, pourrais-je avoir le numéro de la prison du centre ville de New York?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]