English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Д ] / Дамская комната

Дамская комната translate French

38 parallel translation
дамская комната 50 долларов "
les toilettes, 50 dollars.
Где здесь дамская комната?
- Où sont les toilettes?
В этом заведении есть дамская комната?
Est-ce qu'il y a des toilettes pour femme dans cet établissement?
- Где дамская комната? Спасибо.
- Où est le petit coin?
- Это дамская комната.
- On est chez les dames.
Я верю, что дамская комната в Раю окрашена таким голубым цветом, как яичная скорлупа, который ты никогда не найдешь на Земле.
J'espère que la salle d'eau du Paradis est peinte telle une coquille bleue qui n'atteindra jamais la Terre.
- Гда дамская комната?
- Où est la salle de bains?
Дамская комната прямо по коридору, третья дверь.
Les toilettes sont au coin, la troisième porte.
А где здесь дамская комната?
Il y a des toilettes, ici?
Ребята, вы не знаете, где дамская комната?
Est ce que vous savez ou se trouve les toilettes pour femmes?
Слушайте, я не знал, что это была дамская комната.
Ecoutez, je ne savais pas que c'était des toilettes pour femmes.
Наверху есть дамская комната, первая дверь справа.
On a une salle de bain à l'étage, première porte à droite.
Не дамская комната.
Ce ne sont pas les toilettes pour femme.
Дамская комната?
Les toilettes pour femmes? C'est juste là.
Дамская комната.
Toilettes.
Т.е. целая ванная комната и дамская комната.
C'est à dire une complète et des toilettes.
Здесь есть дамская комната?
Y a-t-il un cabinet de toilette?
Но дамская комната была слишком близко к месту происшествия, и я не люблю "разбрасывать" свой поток.
Mais la pièce en question était trop proche de l'action et je ne voulais pas diffuser mon flux.
У вас есть дамская комната?
Est-ce qu'il y a des toilettes pour dames?
Дамская комната - вон там. но может, тебя больше интересует кухня?
Les toilettes pour dames sont par là, à moins que tu veuilles voir la cafèt d'abord.
И снова дамская комната.
Retour aux toilettes pour femmes.
Не подскажете, где дамская комната?
Pouvez-vous me dire où sont les toilettes, s'il vous plaît?
А где дамская комната?
Où sont les toilettes des femmes?
Дамская комната...
Les toilettes des femmes.
Не подскажешь, где дамская комната?
Tu peux m'indiquer le chemin des toilettes?
Дамская комната внизу, в холле рекламного агентства.
Le vestiaire est en bas dans le hall de l'agence de pub.
Дамская комната наверху.
Les toilettes sont en haut.
Дамская комната, Касл.
Les toilettes des femmes, Castle.
Дамская комната прямо по коридору.
Les toilettes pour dames sont au bout du couloir.
Мисс Венди! Дамская комната там.
Miss Wendy!
Прошу прощения, а где дамская комната?
Pardon... Puis-je vous demander où sont les toilettes?
Как тебе такая дамская комната?
Comment tu trouves les toilettes des filles?
А где дамская комната?
Où sont les toilettes?
Не надо, пожалуйста. Дамская комната прямо по коридору.
Je t'assure qu'il y a du papier toilette.
Где здесь дамская комната?
Où sont les toilettes?
Но это дамская комната.
Mais ce sont les toilettes des femmes.
Кэв, где дамская комната?
Kev, où sont les toilettes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]