Джеффри translate French
1,018 parallel translation
О, господи, Джеффри.
Oh, mon Dieu, Jeffrey.
- Джеффри, ты не должен делать этого.
- Tu ne devrais pas faire ça.
Надеюсь, у тебя все хорошо, Джеффри.
J'espère que tout va bien pour toi, Jeffrey.
Как тебя зовут? - Джеффри.
- Comment vous appelez-vous?
- Джеффри кто?
- Jeffrey. - Jeffrey quoi?
- Просто Джеффри.
- Jeffrey rien.
Что ты делаешь в моей квартире, Джеффри Бомонт?
Que faites-vous chez moi, Jeffrey Beaumont?
Джеффри, зачем?
Jeffrey, pourquoi?
Джеффри, не надо. Пожалуйста.
Jeffrey, arrête.
- Джеффри.
Jeffrey.
- Джеффри. Заходи.
Jeffrey.
- Джеффри.
Entre.
- Привет, Джеффри.
- Bonsoir, Jeffrey.
И зачем я втянула тебя в это, Джеффри?
Pourquoi je t'ai impliqué dans tout ça?
- Спокойной ночи, Джеффри.
- Bonsoir, Jeffrey.
- Здравствуй, Джеффри.
- Bonsoir, Jeffrey.
Спокойно, Джеффри.
Doucement, Jeffrey.
Удачи, Джеффри.
Au revoir, Jeffrey.
Все правильно, Джеффри.
C'est ça.
- Джеффри, о чем вы говорили?
Qu'est-ce que ça voulait dire?
Я люблю тебя, Джеффри.
Je t'aime, Jeffrey.
Джеффри, это Майк.
Jeffrey, c'est Mike.
Это ты, Джеффри? Да.
C'est toi, Jeffrey?
О, боже, они избили его. О, Джеффри!
Ils lui ont fait du mal.
Джеффри? Что это значит?
Jeffrey, que se passe-t-il?
Я прощаю тебя, Джеффри.
Je te pardonne, Jeffrey.
- Джеффри, нет. - Я должен.
- Non, Jeffrey, n'y va pas.
- Виллиамс слушает. Это ты, Джеффри?
Ici, l'inspecteur Williams.
Все кончено, Джеффри.
C'est fini, Jeffrey.
- Джеффри, завтрак готов.
- Jeffrey, le déjeuner est prêt.
- Эй, Джеффри. - Эй, Джеф.
- Salut, Jeffrey.
Джеффри, иди сюда и посмотри.
Jeffrey, viens voir ça.
Джеффри, помолчи.
Ferme-la, Jeffrey.
Джеффри обожает этот автомобиль.
Jeffrey adore cette voitures.
У Джеффри должны быть самые уникальные и красивые игрушки.
Jeffrey veux les jouets les plus rare et les plus beaux.
Но мне позарез нужно, чтобы машина была в порядке до приезда Джеффри.
J'ai vraiment besoin qu'elle soit réparée avant que Jeffrey ne rentre.
На брифинг Джеффри Пелта, советника Президента по безопасности.
Briefer Jeffrey Pelt, Le conseillé du Président à la sécurité nationale.
Тебе нужно попросить кузена Джеффри написать что-нибудь для тебя.
Ton cousin Jeffrey devrait t'écrire des textes.
Джеффри работает в Парковом Управлении.
Jeffrey travaille aux Eaux et Forêts.
И он всегда говори о Джеффри, да?
Et il parle toujours de Jeffrey, hein?
Твой двоюродный брат Джеффри сменил парк.
Ton cousin Jeffrey a été muté.
Джеффри занял квартиру.
Jeffrey le prend.
– О, Джеффри.
Oh, Jeffrey.
– Ты знаешь Джеффри.
Tu connais Jeffrey?
Джеффри уезжает. Ты мне нужен.
Jeffrey s'en va, j'ai besoin de toi.
Джеффри вернётся к полуночи.
Jeffrey devrait être de retour vers minuit.
Джеффри, я серьезно.
Vraiment.
- Джеффри, входи.
- Bonsoir, Jeffrey.
- Джеффри, нет.
- Non!
Джеффри, Джеффри, держи меня! - Держи меня! Держи меня!
- Serre-moi!
- Хорошо, Джеффри.
- D'accord, Jeffrey.