Джим халперт translate French
35 parallel translation
— Джим Халперт.
- Jim Halpert.
Вот у нас Толстяк Джим Халперт. Джим, похвастайся своими Данди перед камерой.
On a le Gros Jim Halpert, Jim montrez vos Dundies à la caméra.
Джим Халперт.
Jim Halpert.
Бренда, привет, это Джим Халперт, с корабля.
Salut, Brenda, C'est, euh, Jim Halpert du bateau.
"Думаю, Джим Халперт заплатил им за это".
"Je pense que Jim Halpert les a payé pour ça".
"и Джим Халперт пытался убедить меня, что я совершил убийство".
"Et Jim Halpert a essayé de me convaincre que j'avais commis un crime".
"Джим Халперт сказал, что в женском туалете" " находится подброшенный младенец.
" Jim Halpert m'a dit qu'il y avait un enfant abandonné dans les toilettes des femmes.
Джим Халперт, дамы и господа.
Jim Halpert, mesdames et messieurs.
- Джим Халперт.
- Jim Halpert.
Джим Халперт ушел с рынка.
Jim n'est plus sur le marché.
Это Джим Халперт из...
Ici Jim Halpert de...
Джим Халперт ограничен и заносчив.
- Jim est suffisateur et arrogant.
- Вас зовут Джим? - Да, Джим Халперт.
- C'est Jim?
Так, Джим Халперт.
- Pas du tout. Jim Halpert.
Джим Халперт очень расстроен и обеспокоен.
Jim Halpert est contrarié et perturbé.
Номер девять, номер девять. Джим Халперт. Что?
Mais si vous voulez mon aide pour pas que je gâche tout, comptez pas sur moi.
Это Стэнли Хадсон. Джим Халперт - мерзавец.
À Noël, l'important, c'est ni le Père Noël ni Jésus.
Это мой протеже, Джим Халперт.
Voici mon protégé, Jim Halpert.
Нам нужно знать, кем был Джим Халперт до того, как его укусил медведь.
On doit savoir qui était Jimmy Halpert avant la morsure.
Привет, это Джим Халперт.
Tu voudrais aller au ciné ce soir?
Твое имя Джим Халперт?
T'appelles-tu Jim Halpert?
Кто, чёрт возьми, здесь Джим Халперт и Дуайт Шрут?
Qui diable sont Jim Halpert et Dwight Schrute?
Это Джим Халперт. Оставьте сообщение.
Salut, chéri.
Привет, как поживаешь? Джим Халперт. Очень приятно.
Comment ça va?
Джим Халперт здесь больше не работает.
Jim Halpert ne travaille plus ici.
Мой лучший продавец, Джим Халперт, был моим шафером на свадьбе.
Mon meilleur vendeur, Jim Halpert, a été témoin à mon mariage.
Джим Халперт.
- Gros Halpert, Jim Halpert.
Я Джим Халперт, отдел продаж.
Jim Halpert, des ventes.
Алло. Джо, это Джим Халперт.
Jim Halpert.
Джим Халперт, лучший папа по версии Дандис!
Le Dundie du meilleur père!
Здравствуйте, да, это Джим Халперт, будьте добры Дональда.
Jim Halpert pour Donald.
- Джим Халперт. - Привет, это Колин.
- Jim Halpert.
Джим Халперт, поощрение или наказание?
La peur ou la joie.