Джима translate French
751 parallel translation
Письмо и открытка для Джима Гилсона.
Une lettre et une carte pour Jim Gilson.
Я знала Джима в Нью Йорке, когда работала в музыкальном шоу.
Je l'ai connu à New York, j'étais choriste dans un spectacle.
В октябре 1897-го он победил... Джима Корбетта в Карсон-Сити, штат Невада.
Bob Fitzsimmons a défait Jim Corbett, champion poids lourd des Etats-unis, à Carson City, Nevada, en octobre 1897.
Только один человек может избавить штат от господства Джима Геттиса.
Un seul homme peut nous débarrasser de ce néfaste Gettys!
Только с одной целью - показать народу бесчестие, подлое коварство политической машины босса Джима Геттиса.
dénoncer la malhonnêteté... la traîtrise de Gettys et de la bande... qui gouverne désormais totalement cet État!
У Джима Геттиса есть нечто меньшее, чем шанс.
Et Gettys, beaucoup moins!
До Иво Джима.
Sauf Iwo Jima.
Если он будет гулять с девушкой Джима, больше его никто не увидит, а это будет плохо.
S'il continue avec la "fille" de Jim, il n'aura plus aucun copain.
У Джима кровь.
Jim a du sang sur lui.
По словам Джима, еда у нас закончится в течение месяца.
Il y a des problèmes plus graves.
Мы могли бы предложить полдюжины советских агентов в обмен на Джима.
On pourrait offrir jusqu'à six agents soviétiques en échange deJim.
А ты строишь из себя Бриллиантового Джима Брэди.
Et tu parles comme Diamond Jim Brady.
Джима не было целый год а ты выглядишь как будто на похоронах.
Jim revient après un an d'absence et tu fais une de ces têtes!
30 баксов стоило починить у Джима.
La réparation m'a coûté plus de 30 $.
Если вы думаете о том как сбежать, посмотрите на Джима Мьюса.
Au cas où vous penseriez à vous échapper, je vous présente Jim Mews.
Мистер Когли, если Джима накажут, это ничего не исправит.
M. Cogley, détruire la vie de Jim ne ramènera pas mon père à la vie.
Я знаю. Я тоже волнуюсь за Джима.
Je m'inquiète pour Jim, moi aussi.
Это ведь тело Джима.
C'est toujours le corps de Jim.
Мы потеряли Джима и остальных на Гамме II.
Nous les avons perdus sur Gamma II.
Вы погубили нас, эту планету, и вы погубили Джима.
Vous avez mis en danger l'équipage, la planète et Jim.
Зачем ввязываться в бой, Спок? Вы потеряли Джима.
- Sortez ce vaisseau d'ici.
Вы сами объявили Джима мертвым.
- Vous venez de déclarer sa mort.
Должен признать, я не понимаю вас, Спок. Но не могу поверить, что вы хотели забрать командование у Джима.
J'étais loin d'imaginer que vous convoiteriez le titre de Jim.
Вы полагаете, они видели Джима, потому что потеряли веру в вас?
Voient-ils Jim parce qu'ils ont perdu confiance en vous?
Возможно, убив Джима и Спока.
Trop dangereux pour Jim et Spock.
- Мы ищем Джима Донована, Вашего сотрудника.
Nous cherchons Jim Donovan. Il travaille bien chez vous?
- Джима Донована?
Jim Donovan?
У меня есть приказ взять Джима Донована с нами на допрос.
J'ai reçu pour ordre d'arrêter Jim Donovan.
-... а теперь ещё и смерть Джима Донована.
- Et maintenant le meurtre de Donovan...
Весь тот фарс в отеле, а также убийство - дело рук Джима Донована.
Une autre devait mourir. Nous avons acheté Jim Donovan, un autre tueur professionnel.
У Джима спина была сломана в трех местах, трещина в черепе... и раздавлена грудь.
Jim a eu trois fractures : vertèbres, crâne, et poitrine enfoncée.
- Только у вашего Санни-Джима!
Chez votre serviteur Jim.
Из-за законов Джима Кроу.
- À cause de Jim crow.
Егo пoдoзpевают в убийстве федеpальнoгo агента Джима Хаpта.
On le soupçonne du meurtre d'un agent fédéral, Jim Hart.
Жаль Джима Хаpта.
Dommage pour Jim Hart.
Родителей Джима забрали вместе с остальными британцами и теперь Джим их разыскивает.
Ses parents ont dû être pris avec les autres... et il est à leur recherche.
Это похоже на Джима Моррисона или немного на Элтона Джона.
Un peu Jim Morrison, un peu Elton John.
Пойдём поищем Фредди и Джима.
Rejoignons Freddie et Jim.
Прямо как в битве при Иво Джима!
Comme à Iwô-Jima!
Он конечно не знает, что это дом Джима? Он никогда здесь не был.
Il n'est jamais venu.
Ты видел как я позавидовала денькам родителей Джима.
Tu as vu que j'enviais les parents de Jim.
Я пыталась заставить Джима вернуться, но его невозможно заставить сделать что-то.
J'ai tout fait pour qu'on revienne, mais Jim n'en fait qu'à sa tête.
Я знал, что это дом Джима.
Je savais que c'était celle de Jim.
- Работаете на Джима Гриера?
Vous travaillez pour Jim Greer? C'est juste, monsieur.
Музыку Джима Свейна.
La musique de Jim Swaine.
Так Джима Свейна не существует.
Alors, Jim Swaine n'existe pas.
Прости, нет фотографии Джима Свейна.
Désolée, pas de photo de Jim Swaine.
У Джима приказ. Никакого ФБР.
Jim a donné des ordres : personne du FBI.
Это ведь намного важней Джима Гаррисона.
C'est foutrement plus important que Jim Garrison.
Заговор против Кеннеди : дело Джима Гаррисона.
Le complot contre JFK.
- Сегодня очередь Джима.
- Jim.