Дуайт шрут translate French
58 parallel translation
Дуайт Шрут потрясающий.
Dwight Schrute est... incroyable.
Это Дуайт Шрут, я звоню Джен Левинсон-Гулд.
Ici Dwight Schrute, j'aimerais parler à Jan Levinson Gould.
Приветствую, это Дуайт Шрут, действующий менеджер Скрэнтонского филиала.
Bonjour, Dwight Schrute, directeur remplaçant, branche de Scranton.
— Дуайт Шрут.
- Dwight Schrute.
" — Привет, меня зовут Дуайт Шрут, и я хочу купить у вас сумочку.
" Salut je m'appelle Dwight et j'aimerais vous acheter un sac.
Берегись, в здании Дуайт Шрут!
Attention tout le monde, lumière sur Dwight Schrute.
Дуайт Шрут, заместитель регионального менеджера.
Dwight Schrute, Directeur Régional Assistant.
Дуайт Шрут звонит.
Ici Dwight Schrute.
Это Дуайт Шрут.
Ça, c'est Dwight Schrute.
Это Дуайт Шрут.
C'est Dwight Schrute.
Начиная с завтрашнего дня, Дуайт Шрут возглавит филиал.
A partir de demain, Dwight Schrute dirigera la branche.
После многочисленных прогнозов о том, что компьютер сокрушит всех продавцов на своем пути, я счастлив сообщить, что наш дорогой Дуайт Шрут поверг своего, если угодно, электронного врага,... продав 52 пачки!
Après plusieurs prédictions disant que l'ordinateur écraserait tous les vendeurs sur son chemin, je suis heureux de vous annoncer que notre Dwight Schrute a écrasé son imbattable adversaire électronique par un majestral 52 - ramettes!
Дандер-Миффлин, Дуайт Шрут.
Dunder Mifflin, Dwight Schrute.
Алло, вам звонит Дуайт Шрут из Дандер-Миффлин. Согласно нашим записям, у вас заканчиваются канцтовары.
Dwight Schrute à l'appareil, j'appelle de Dunder Mifflin, et selon nos relevés, vous seriez à court de fournitures de bureau.
Дуайт Шрут, чувак.
Sacré Dwight Schrute!
Алло, это Дуайт Шрут
Bonjour, Dwight Schrute à l'appareil.
Это самозванец. Не имейте с ним никаких дел, это не Дуайт Шрут.
Ne concluez pas avec cet imposteur, ce n'est pas Dwight Schrute.
Приветствую, это Дуайт Шрут из компании Дандер-Миффлин, продажа бумаги.
- Ici Dwight Schrute, - Dunder Mifflin, fournisseur de papier.
Дуайт Шрут, бывший волонтер помощника шерифа.
Dwight Schrute, ancien shérif volontaire adjoint.
Дуайт Шрут. Я продаю бумагу во второсортной бумажной компании под названием Дандер-Миффлин.
Dwight Schrute, commercial dans une entreprise appelée Dunder Mifflin.
Мистер Дуайт Шрут и я только что вернулись с прекрасной совместной прогулки, и хотя подобное скорее всего больше не повторится, мне было весело.
M. Dwight Schrute et moi-même revenons d'une magnifique... promenade commune. Et même si je le referai plus, je me suis bien amusé.
Привет, ребята. Тут со мною Дуайт Шрут.
Boujour, je suis avec Dwight Schrute.
Дуайт Шрут... Как обычно он разослал указание насчет профессионализма на рабочем месте, и разумеется он особо отметил меня.
Un commercial, Dwight Schrute, a envoyé une note, comme il adore le faire, sur le professionnalisme au bureau.
Здравствуйте, это Дуайт Шрут.
Dwight Schrute.
- В целом дела идут хорошо. - Дай мне трубку. Скажи, что с ним хочет поговорить Дуайт Шрут.
- Oui, votre première plainte en 10 ans.
- Здесь Дуайт Шрут. Не кладите трубку, мистер Барт. - Нет-нет.
- vous n'aurez pas mieux ailleurs.
Меня зовут Дуайт Шрут.
Je m'appelle Dwight Schrute.
Здравствуйте. Это Дуайт Шрут.
Dwight Schrute.
Дуайт Шрут, образцовый агент по продажам, выращивает свёклу.
Dwight Schrute, vendeur vedette, planteur de betterave.
И я, Дуайт Шрут, во главе всего действа.
Moi, Dwight Schrute, je suis à la tête de l'opération.
Победитель трёхдневной поездки на Скайтоп Лодж – Дуайт Шрут.
Le gagnant du voyage de 3 jours jusqu'au sommet du Lodge Skytop est Dwight Shrute. Oui!
Дуайт Шрут выиграл всё.
Euh, Dwight Shrute a gagné tous les lots.
Кто, чёрт возьми, здесь Джим Халперт и Дуайт Шрут?
Qui diable sont Jim Halpert et Dwight Schrute?
Это Дуайт Шрут.
Dwight Schrute.
Я Айрис Блэк. У нас на линии "Дандер-Миффлин" и старший менеджер по продажам Дуайт Шрут.
Nous avons Dwight Schrute, responsable commercial de Dunder Mifflin.
С момента, как мистер Дуайт Шрут начал говорить, цена акций "Дандер-Миффлина" упала на 73 процента.
Depuis que M. Schrute a pris la parole, les valeurs de Dunder Mifflin ont chuté de 73 %.
— Дуайт Шрут. — Дуайт, привет.
- Dwight Schrute.
Дуайт Шрут, Дандер-Миффлин. - Я хочу снять номер.
- Je cherche une chambre.
Дуайт Шрут.
Dwight Schrute.
Дуайт К. Шрут.
Dwight K. Schrute.
- Дуайт Шрут.
- Dwight Schrute.
Шрут, Дуайт.
Schrute, virgule, Dwight.
Дуайт Шрут. Недвижимость, на которую Вы смотрите, находится в отличном состоянии.
La maison est comme neuve.
Дуайт Кёрт Шрут.
Dwight Kurt Schrute.
Дуайт Шрут, прими награду
Vraiment.
Офис, сезон 7, эпизод 24 " Дуайт К. Шрут, Зам.
- TiTi - JoJo CoCo
Тот, кто вам нужен – это Дуайт Шрут.
Je le vois pas.
Дуайт Шрут.
Oh, oui!
Дуайт К. Шрут. Дандер Миффлин, Скрэнтон.
Dwight K Schrute Dunder Mifflin, Scranton
Дуайт К. Шрут.
Dwight K Schrute.
- Это Дуайт Шрут.
Je peux avoir mon mot à dire?