Дурачек translate French
9 parallel translation
Я вам не дурачек с банановоза!
Je suis pas idiot. Je ne suis pas tombé du dernier cargo de bananes.
Знаешь, как такой Ванька-дурачек может добиться такой девушки как Синди, я не понимаю.
Comment une telle andouille peut-elle fréquenter une fille comme Cindy?
Больше, чем ты сможешь заработать за 10 лет, дурачек.
Plus qu'on ne peut en gagner en 10 ans.
Нет, дурачек.
- Non, charlot.
Тебе надо почаще расслабляться, дурачек
Déstresse un peu!
Иди, дурачек!
Vas-y idiot!
Она тебе нравится, дурачёк.
Tu l'aimes bien, abruti.
Эй ты дурачек!
- Vous êtes tous tarés!
- Дурачёк.
C'est fou.