English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ж ] / Жевательная резинка

Жевательная резинка translate French

43 parallel translation
И как думаешь, что пришлось ему по вкусу? Жевательная резинка!
Tout ce qu'il aime c'est le Chewing-gum!
Не мисс Жевательная резинка.
Pas Miss Bubble Gum.
Да, жевательной резинки. Жевательная резинка.
- * Gnagna, le chewing-gum.
Особенно жевательная резинка Риглис, аспирин и машины.
Chewing-gum Wrigley's... aspirine Bayer, voitures.
Эта моя самая любимая в мире жевательная резинка.
Il n'y en a pas de meilleur au monde!
Ваша любимая жевательная резинка скоро опять войдёт в моду.
Ce chewing-gum que vous aimez va revenir à la mode.
Твоя любимая жевательная резинка скоро опять... войдёт в моду
Le chewing-gum que vous aimez revient à la mode,
Карлик сказал мне, что моя любимая жевательная резинка скоро опять войдёт в моду
Ce vieux fou fait obstruction. Arrêtez-le.
тогда в Апреле 74 года, они записали песню, в стиле Боба Дилана, под названием "Жевательная резинка" и тогда она поднялась на пятую строчку хит парада.
quand ils ont enregistré ce pop bubble gum dylanesque en avril 1974, qui a atteint le n ° 5...
Всевозможные предметы нижнего белья в ванной Жевательная резинка в пепельнице.
D'invraisemblables articles de lingerie accrochés à la douche... Chewing-gum dans les cendriers...
Сигареты... жевательная резинка... немного виски... Карты с голыми девками. Все что угодно.
clopes... chewing-gum... whisky... jeux de cartes avec femmes à poil et ainsi de suite...
Жевательная резинка.
Mâche du chewing-gum.
Жевательная резинка.
Un chewing-gum!
Это жевательная резинка из Америки.
Un bonbon en plastique d'Amérique.
У тебя есть жевательная резинка?
Tu as un chewing-gum?
Жевательная резинка.
C'est des gommes.
Ну, я ждал Брук, чтобы принять ребенка, не так ли? И у меня была жевательная резинка, а затем.. я решил, что надую пузырь величиной с мою голову.
En fait, j'attendais Brooke pour avoir le bébé et je mâchais un chewing gum, et ensuite... et ensuite j'ai décidé que je voulais faire une bulle aussi grande que ma tête.
Стоп, если я говорю "жевательная резинка".
Le mot de sûreté est "gomme".
Жевательная резинка.
- Un chewing-gum.
Я только почистил зубы и принял пару пастилок ( жевательная резинка Altoids )
J'ai les dents propres et j'ai pris une menthe.
- Это мое место. Подожди, у меня во рту жевательная резинка
- Oups, mon chewing-gum.
Жевательная резинка была одной из первых.
Le chewing-gum a été l'une de mes premières inventions.
Следы чужого прибывания... окурки, жевательная резинка...
- Rien qui trahirait une présence? Mégots, chewing-gum...
Коллектив Жевательная резинка вверх-тормашками.
The Upside-Down Bubblegum collective.
У вас есть жевательная резинка? Простите?
- Vous avez un chewing-gum?
Блеск для губ, еще один блеск для губ, расчёска, жевательная резинка.
Gloss à lèvres, un autre gloss à lèvres, une brosse, des chewing-gums.
А, этот фиолетовый кусочек, что ты нашла, это фиалковая жевательная резинка.
Oh, et la boulette violette que tu as trouvée? C'est un chewing-gum saveur violette.
Пресс-секретарь компании "Жевательная резинка Ридли" сообщил, что мутанты похитили 2-летнего Кевина Ридли, наследника состояния.
Le parte-parole de la puissante famille Ridley a révélé que le gang des mutants avait enlevé Kevin Ridley, âgé de deux ans et héritier du grand empire Ridley.
И когда это вдруг жевательная резинка стала такой мягкой, ублюдки?
Quand est-ce que le chewing-gum est devenu si mou, bande d'enfoirés?
Жевательная резинка "Базука Джо"!
Le chewing-gum Bazooka Joe!
Гигантская жевательная резинка?
Un bâton géant de gum?
Я знаю, что большая часть этих парней со склада твои друзья, но у нас есть жевательная резинка
Je sais que beaucoup des employés du hangar sont tes amis, mais on a du chewing-gum.
- Жевательная резинка!
- À la gomme!
Органическая жевательная резинка зеленого оттенка указывает на то, что там был ты.
Le chewing gum bio Organi Chew. Le genre de preuve verte que c'est vous.
У меня была жевательная резинка.
Je mâchais un chewing-gum.
Жевательная резинка!
Chewing-gum!
А теперь, какой вкус ты бы хотел - жевательная резинка, клубничный пирог, или арбузная мечта?
Bon, voudrais-tu parfum chewing-gum, tarte au fraises ou rêve de pastèque?
Стакан А. Жевательная резинка и... мята.
Dans le verre A, du chewing-gum avec un soupçon de menthe.
Жевательная резинка Chewel сочится вкусом.
Les chewing-gums Chewel débordent de saveurs.
Жевательная резинка.
Aaaah!
Жевательная резинка, сигареты?
Chewing-gum... cigarettes?
Жевательная резинка.
Chewing-gum.
- Эта жевательная резинка лежит у меня дома.
- J'ai ce chewing gum chez moi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]