Заряжаю на translate French
18 parallel translation
Заряжаю на 300.
Je charge à 300. - Epi injectée.
Заряжаю на 360
Charge à 360.
- Заряжаю на 200. - Пульса нет.
- Pas de pouls.
Заряжаю на сто.
Je commence le massage.
- Заряжаю на 200.
Chargez à 200.
Хорошо, заряжаю на 300.
Chargez à 300.
Отойти, заряжаю на 360.
Reculez, chargez à 360.
Заряжаю на 360.
Chargé à 360.
Заряжаю на 100.
Cardio à 100.
Заряжаю на 150.
Chargées à 150.
- Заряжаю на 200.
- Chargez à 200.
Заряжаю на 25.
Chargez à 25.
Заряжаю на 360.
Chargez à 360.
Заряжаю на 200.
Je charge à 200.
Заряжаю на 200.
Chargez à 200.
Я единственная заряжаю пожарную сигнализацию, закрываю бассейн на ночь.
C'est moi qui remets des piles dans le détecteur de fumée, qui recouvre la piscine le soir...
Заряжаю на 200.
- Chargez à 200!
Фибрилляция желудочков. Заряжаю электроды на 200.
Chargez les palette à 200.
напоследок 61
наша свадьба 23
на твой вкус 19
на все воля божья 21
на всё воля божья 21
наши соболезнования 27
намек 24
намёк 16
намек понят 25
намёк понят 18
наша свадьба 23
на твой вкус 19
на все воля божья 21
на всё воля божья 21
наши соболезнования 27
намек 24
намёк 16
намек понят 25
намёк понят 18
насчет 85
насчёт 66
нашел 839
нашёл 580
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
нарушение 64
на этом всё 338
на этом все 246
насчет вчерашнего 25
насчёт 66
нашел 839
нашёл 580
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
нарушение 64
на этом всё 338
на этом все 246
насчет вчерашнего 25
насчёт вчерашнего 20
найдется 39
найдётся 24
надежный 58
надёжный 38
насчет того 190
насчёт того 79
найдешь 41
найдёшь 19
насчет чего 207
найдется 39
найдётся 24
надежный 58
надёжный 38
насчет того 190
насчёт того 79
найдешь 41
найдёшь 19
насчет чего 207