Заряжаю на translate French
18 parallel translation
Заряжаю на 300.
Je charge à 300. - Epi injectée.
Заряжаю на 360
Charge à 360.
- Заряжаю на 200. - Пульса нет.
- Pas de pouls.
Заряжаю на сто.
Je commence le massage.
- Заряжаю на 200.
Chargez à 200.
Хорошо, заряжаю на 300.
Chargez à 300.
Отойти, заряжаю на 360.
Reculez, chargez à 360.
Заряжаю на 360.
Chargé à 360.
Заряжаю на 100.
Cardio à 100.
Заряжаю на 150.
Chargées à 150.
- Заряжаю на 200.
- Chargez à 200.
Заряжаю на 25.
Chargez à 25.
Заряжаю на 360.
Chargez à 360.
Заряжаю на 200.
Je charge à 200.
Заряжаю на 200.
Chargez à 200.
Я единственная заряжаю пожарную сигнализацию, закрываю бассейн на ночь.
C'est moi qui remets des piles dans le détecteur de fumée, qui recouvre la piscine le soir...
Заряжаю на 200.
- Chargez à 200!
Фибрилляция желудочков. Заряжаю электроды на 200.
Chargez les palette à 200.
напоследок 61
наша свадьба 23
на твой вкус 19
нарушение 64
на все воля божья 21
на всё воля божья 21
наши соболезнования 27
намек 24
намёк 16
насколько все серьезно 27
наша свадьба 23
на твой вкус 19
нарушение 64
на все воля божья 21
на всё воля божья 21
наши соболезнования 27
намек 24
намёк 16
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
насколько это серьезно 56
насколько это серьёзно 20
на этом всё 338
на этом все 246
нашел 839
нашёл 580
намек понят 25
насчет вчерашнего 25
насчёт вчерашнего 20
насколько это серьезно 56
насколько это серьёзно 20
на этом всё 338
на этом все 246
нашел 839
нашёл 580
намек понят 25
насчет вчерашнего 25
насчёт вчерашнего 20
намёк понят 18
насчет 85
насчёт 66
найдется 39
найдётся 24
насчет того 190
насчёт того 79
насколько все плохо 170
насколько всё плохо 155
насчет чего 207
насчет 85
насчёт 66
найдется 39
найдётся 24
насчет того 190
насчёт того 79
насколько все плохо 170
насколько всё плохо 155
насчет чего 207