English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ И ] / Индиан

Индиан translate French

109 parallel translation
"Последние годы он был постоянным членом охотничьего клуба" Индиан Хилл "где так же показал замечательные спортивные результаты."
"Ces dernières années il a été en relation avec le club de chasse d'Indian Hill renommé pour son splendide palmarès sportif."
Похожее имело место в городке Индиан Фоллс восемь лет назад.
La même chose arriva il y a 8 ans dans une ville du nom de Indian Falls.
СAMЫЙ БЫСТРЫЙ "ИНДИАН"
BURT MUNRO
Но выглянув из укрытия, среди развалин города вы увидите несокрушимый "Индиан Скаут" модели 45-ого года
"Mais là, en plein chaos, " fière et criante de vie, "se dresse la vieille Indian Scout de Burt Munro."
Божий одуванчик на армейском мотоцикле "Индиан".
Vous avez une Indian de l'armée?
Только учтите, юноша, армейский "Индиан" - это зверь, ау меня антиквариат, "Скаут" двадцатого года.
Mais, jeune homme, l'Indian de l'armée est une carcasse. Non, ce que j'ai, c'est une moto digne de ce nom, un V-twin Scout 1920.
Ставлю сотню нато, что "Индиан" финиширyет последним!
100 dollars que l'Indian arrive en dernier.
Установить рекорд скорости на мотоцикле "Индиан".
Battre le record du monde de vitesse, sur mon Indian.
Это "Индиан Скаут", модели 1920 года, немного усовершенствованный.
C'est une Indian Scout de 1920, légèrement améliorée.
Старина "Индиан" готов к сражению!
La vieille Indian n'a pas dit son dernier mot!
Ты - индеец? - Да. А это, возможно, самый быстрый на свете "Индиан"!
C'est peut-être l'Indienne la plus rapide du monde.
Это, молодой человек, "Индиан".
Ça, mon jeune ami, c'est une Indian.
Мой мотоцикл - самый быстрый в мире "Индиан"!
J'ai réussi, Tom. C'est l'Indian la plus rapide du monde.
Еще немножко "Индиан спирит"?
Un peu trop d'esprit indien, hein?
Послушай, может я сгоняю в Индиан Хиллс?
Je vais peut-être aller seul à Indian Hills.
Индиан Хиллс могут быть действительно полезными.
Indian Hills pourrait être très utile.
Мы едем в Индиан Хиллс.
On va à Indian Hills.
Индиан Хиллс, Невада, теперь часть
Indian Hills, Charte du Nevada,
Индиан Хиллс должны научиться, как самим защищать свою землю.
Faut qu'Indian Hills apprenne à protéger son territoire.
Я следил за Сынами до Индиан Хиллс, Невада на прошлой неделе.
J'ai suivi les Sons of Anarchy au Nevada, la semaine dernière.
Если кто спросит, то ты ничего не знаешь о том, что происходило в Индиан Хиллс.
Si on te demande, tu sais rien pour Indian Hills.
Алло, я ехал по Индиан-лайн, и, кажется, кто-то вломился в старый дом Грантов.
Je conduisais le long d'Indian Line, et je crois avoir vu quelqu'un entrer par effraction dans l'ancienne maison des Grant.
Арендует мой старый дом на Индиан-лайн.
Il loue ma maison sur Indian Line.
- Зачем вы собирались в Индианаполис? Индиан...
- Pourquoi aller à Indianapolis?
В Индиан-Виллидж.
Indian Village.
ООО, "Аир Суплай" выступает в "Индиан Казино".
Air Supply passe au casino.
А ты из школы Индиан Хиллз?
Et vous êtes à Indian Hills?
Я встретился с ней в школе после того, как вернулся и перешёл в Индиан Хиллз.
J'ai rencontré Rebecca à l'école après que je sois revenu et allé à Indian Hills.
Мм, но я пошёл в Индиан Хиллз, чтобы учиться и быть со своими сверстниками.
Euh, mais je suis allé à Indian Hills pour apprendre et être avec mes pairs.
Я пошел в Индиан Хиллс, чтобы учиться и быть со своими сверстниками, но я всегда был застенчивым, и не таким красивым как другие.
Mais je suis allé à Indian Hills pour apprendre et être avec mes pairs. Mais j'ai toujours été conscient que je n'étais pas, vous savez, aussi beau que les autres.
Он проговорился, что уже внес часть платежа За дом в Индиан Веллс.
Il a laissé entendre qu'il a mis sous sequestre pour une maison à Indian Wells
Как и Индиан Хиллз.
Indian Hills, aussi.
Значит, в четвертом заезде ставки 5 к 1, 20 баксов на Индиан Брейв.
20 $ sur Indian Brave dans la 4, à 5 contre 1.
Джекс... Роуг Ривер, Индиан Хиллз, Эврика, Моав,
Jax, Rogue River, Indian Hills, Eureka, Moab,
Не хочу даже упоминать, что отныне мы двое – неофициальные мэры курорта и казино Онэйда Индиан Мун, потому что тогда бы я повторял это вслед за своей футболкой!
Je ne vais pas dire qu'on est les nouveux maires officieux du Oneida Indian et le casino parce que ça serait répéter ce qu'il y a sur mon t-shirt!
Это тюрьма облегченного режима в Индиан Спрингс.
C'est la prison de sécurité minimale à Indian Springs.
Индиан Хиллз займутся этим.
Ils vont creuser.
Один из наших чаптеров, Индиан Хиллз, имел дело с ними, когда перевозил пушки в Неваду.
D'où vous sortez ces infos sur eux? Un de nos chapitres, Indian Hills, les a rencontrés quand ils transportaient des armes dans le Nevada.
Индиан-Хиллз с тобой.
Indian Hills va te soutenir.
- Пятьдесят на пятьдесят c... Индиан-Хиллз?
Tu fais 50 / 50 avec Indian Hills?
- Я озадачил свой чартер в Индиан-Хиллз.
Je demanderai à Indian Hills.
О нём знали только СЭМКРО и Индиан Хиллс.
- étaient les seuls à savoir.
Индиан Хиллс здесь, брат.
Indian Hills est là, mon frère. Tu savais qu'ils venaient?
Мы компенсируем Индиан Хиллс.
Le meilleur?
- Индиан Хилс видят это иначе.
Indians Hills a vu ça autrement.
Это действительно усложнит дело с Индиан Хиллс.
Ça va compliquer les choses avec les Indian Hills.
ЦИНЦИННАТИ, Огайо, пригород Индиан-Хилл
" Cincinnati, Ohio
Родина мотоциклов "Индиан".
C'est le pays des "Indians".
"Индиан"?
Des Indiens?
А это - мой "Индиан".
- Avec mon Indian.
Да, старенький "Индиан".
- Ma vieille Indian.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]